[ { "title": "កូនប្រុសៗហាសិបនាក់", "body": "«កូនប្រុស ៥០ នាក់» (សូមមើល translate_numbers)" }, { "title": "កូនប្រុសៗរបស់ព្យាការី", "body": "នេះមិនមានន័យថាពួកគេជាកូនចៅរបស់ព្យាការីទេផ្ទុយទៅវិញពួកគេគឺជាក្រុមព្យាការី។ សូមមើលបកប្រែឃ្លានេះក្នុងជំពូក ២: ៣ ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖​ « ក្រុមបុរសដែលជាហោរា» (សូមមើល figs_idiom)" }, { "title": "បានឈរពីចម្ងាយនៅទល់មុខពួកគេ", "body": "នេះមានន័យថាពួកគេកំពុងឈរបែរមុខទៅពួកគេ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «ឈរបែរមុខ» ឬ« ឈរមើលពួកគេ» (សូមមើល figs_idiom)" }, { "title": "កន្សែង", "body": "សម្លៀកបំពាក់ខាងក្រៅប្រើសម្រាប់គ្រប់បាំង" }, { "title": " ទឹកទន្លេក៏ញែកជាពីរ ដូច្នេះ លោកទាំងពីរបានដើរឆ្លងកាត់តាមដីស្ងួត", "body": "« ទឹកទន្លេយ័រដាន់បានបើកឡើង ដូច្នេះមានផ្លូវស្ងួតសម្រាប់អេលីយ៉ានិងអេលីសេឆ្លងទៅត្រើយម្ខាង»" }, { "title": "ជាពីរ", "body": "«ទៅខាងស្តាំនិងខាងឆ្វេង» ។ នេះសំដៅទៅលើផ្នែកខាងស្តាំនិងខាងឆ្វេងកន្លែងដែលលោកអេលីយ៉ាវាយទឹក។" } ]