diff --git a/19/16.txt b/19/16.txt index af8449f..b6422ae 100644 --- a/19/16.txt +++ b/19/16.txt @@ -5,19 +5,19 @@ }, { "title": "សូមព្រះអង្គផ្ទៀងព្រះកាណ៌ស្តាប់ ព្រះអម្ចាស់អើយ។ សូមបើកព្រះនេត្ររបស់ព្រះអង្គមើលព្រះអម្ចាស់អើយ", - "body": "ប្រយោគទាំងពីរនេះជម្រុញឱ្យព្រះអម្ចាស់យកចិត្តទុកដាក់ចំពោះអ្វីដែលសេនហារីបកំពុងនិយាយ។ (សូមមើលៈ figs_parallelism)" + "body": "ប្រយោគទាំងពីរនេះជម្រុញឱ្យព្រះអម្ចាស់ យកព្រះទ័យទុកដាក់ចំពោះអ្វីដែលសេនហារីបកំពុងនិយាយ។ (សូមមើល figs_parallelism)" }, { "title": "សូមព្រះអង្គផ្ទៀងព្រះកាណ៌ស្តាប់", - "body": "ពាក្យ «ផ្ទៀងព្រះកាណ៌» និង «ស្តាប់» មានន័យថាជារឿងដដែលហើយបន្ថែមការសង្កត់ធ្ងន់លើការអង្វរ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត: «ព្រះអម្ចាស់អើយសូមស្តាប់អ្វីដែលគាត់កំពុងនិយាយ» ។ (សូមមើល: figs_doublet)" + "body": "ពាក្យ «ផ្ទៀងព្រះកាណ៌» និង «ស្តាប់» មានន័យថាជារឿងដដែល​ ហើយបន្ថែមការសង្កត់ធ្ងន់លើការអង្វរ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ព្រះអម្ចាស់អើយសូមស្តាប់អ្វីដែលគាត់កំពុងនិយាយ» ។ (សូមមើល figs_doublet)" }, { "title": "សូមបើកព្រះនេត្ររបស់ព្រះអង្គមើលព្រះអម្ចាស់អើយ", - "body": "ពាក្យថា «សូមបើកព្រះនេត្ររបស់ព្រះអង្គ» និង «មើលឃើញ» គឺមានន័យដូចគ្នាហើយបន្ថែមការសង្កត់ធ្ងន់ទៅលើការអង្វរ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត: «ព្រះអម្ចាស់អើយសូមយកចិត្តទុកដាក់ចំពោះអ្វីដែលកំពុងកើតឡើង» ។ (សូមមើល: figs_doublet)" + "body": "ពាក្យថា «សូមបើកព្រះនេត្ររបស់ព្រះអង្គ» និង «មើលឃើញ» គឺមានន័យដូចគ្នាហើយបន្ថែមការសង្កត់ធ្ងន់ទៅលើការអង្វរ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ព្រះអម្ចាស់អើយ សូមយកចិត្តទុកដាក់ចំពោះអ្វីដែលកំពុងកើតឡើង» ។ (សូមមើល figs_doublet)" }, { "title": "ពួកគេបានដុតព្រះរបស់អ្នកទាំងនោះ", - "body": "ស្តេចស្រុកអាសស៊ើរបានដុតព្រះរបស់ប្រជាជាតិនានា។" + "body": "ស្តេចស្រុកអាសស៊ើរ បានដុតព្រះរបស់ប្រជាជាតិនានា។" }, { "title": "ពួកអាសសេុីរបានបំផ្លាញ",