Mon Jul 06 2020 23:22:23 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
sophany 2020-07-06 23:22:24 +07:00
parent b1666fafce
commit e6da78ae61
2 changed files with 5 additions and 4 deletions

View File

@ -5,15 +5,15 @@
},
{
"title": "តើចិត្តរបស់លោកនៅជាមួយខ្ញុំឬទេ ព្រោះចិត្តរបស់ខ្ញុំនៅជាមួយលោក»? ... «បាទលោក»។",
"body": "នៅទីនេះ «ចិត្ត» របស់មនុស្សម្នាក់សំដៅទៅលើភាពស្មោះត្រង់របស់ពួកគេ។ ប្រសិនបើភាពស្មោះត្រង់របស់មនុស្សម្នាក់គឺ « ជាមួយនរណាម្នាក់» វាមានន័យថាពួកគេស្មោះត្រង់នឹងមនុស្សនោះ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «តើអ្នកនឹងស្មោះត្រង់ចំពោះខ្ញុំដូចខ្ញុំនឹងស្មោះត្រង់នឹងអ្នកដែរឬទេ? ... » ខ្ញុំនឹងទៅ។ (សូមមើល: figs_metonymy and figs_idiom)"
"body": "នៅទីនេះ «ចិត្ត» របស់មនុស្សម្នាក់សំដៅទៅលើភាពស្មោះត្រង់របស់ពួកគេ។ ប្រសិនបើភាពស្មោះត្រង់របស់មនុស្សម្នាក់គឺ « ជាមួយនរណាម្នាក់» វាមានន័យថាពួកគេស្មោះត្រង់នឹងមនុស្សនោះ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «តើអ្នកនឹងស្មោះត្រង់ចំពោះខ្ញុំដូចខ្ញុំនឹងស្មោះត្រង់នឹងអ្នកដែរឬទេ? ... » ខ្ញុំនឹងទៅ។ (សូមមើល figs_metonymy and figs_idiom)"
},
{
"title": "«បើដូច្នេះមែន ចូរហុចដៃមក»",
"body": "«បើដូច្នោះសូមដាក់ដៃអ្នកទៅក្នុងដៃរបស់ខ្ញុំ» ឬ «បើដូច្នោះមែនចូរយើងចាប់ដៃគ្នា» នៅក្នុងវប្បធម៌ជាច្រើននៅពេលមនុស្សពីរនាក់ចាប់ដៃគ្នាវាបញ្ជាក់ពីកិច្ចព្រមព្រៀងរបស់ពួកគេ។ (សូមមើល translate_symaction)"
"body": "«បើដូច្នោះសូមដាក់ដៃអ្នកទៅក្នុងដៃរបស់ខ្ញុំ» ឬ «បើដូច្នោះមែនចូរយើងចាប់ដៃគ្នា» នៅក្នុងវប្បធម៌ជាច្រើននៅពេលមនុស្សពីរនាក់ចាប់ដៃគ្នា វាបញ្ជាក់ពីកិច្ចព្រមព្រៀងរបស់ពួកគេ។ (សូមមើល translate_symaction)"
},
{
"title": "ហើយមើលឃើញការខ្នះខ្នែងរបស់ខ្ញុំ",
"body": "ពាក្យថា «ខ្នះខ្នែង» អាចត្រូវបានបង្ហាញជាគុណនាម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត: «និងមើលថាតើខ្ញុំខ្នះខ្នែងប៉ុណ្ណា» (សូមមើល figs_abstractnouns)"
"body": "ពាក្យថា «ខ្នះខ្នែង» អាចត្រូវបានបង្ហាញជាគុណនាម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «និងមើលថាតើខ្ញុំខ្នះខ្នែងប៉ុណ្ណា» (សូមមើល figs_abstractnouns)"
},
{
"title": "ខ្សែរាជរង្ស",
@ -21,6 +21,6 @@
},
{
"title": "ស្របតាមព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះអម្ចាស់ ដែលព្រះអង្គមានបន្ទូលតាមរយៈលោកអេលីយ៉ា",
"body": "នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត: «ដើម្បីបំពេញតាមទំនាយដែលអេលីយ៉ាបាននិយាយដែលព្រះអម្ចាស់បានប្រទានដល់គាត់» (សូមមើល igs_activepassive)"
"body": "នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ដើម្បីបំពេញតាមទំនាយដែលអេលីយ៉ា បាននិយាយដែលព្រះអម្ចាស់បានប្រទានដល់គាត់» (សូមមើល igs_activepassive)"
}
]

View File

@ -171,6 +171,7 @@
"10-08",
"10-10",
"10-12",
"10-15",
"10-18",
"10-21",
"10-23",