From c35b99ff78a6ddc57c950bfcda31d1ff5812e937 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: saron Date: Mon, 13 Jul 2020 21:28:33 +0700 Subject: [PATCH] Mon Jul 13 2020 21:28:32 GMT+0700 (SE Asia Standard Time) --- 03/07.txt | 2 +- 03/13.txt | 2 +- 03/18.txt | 2 +- manifest.json | 1 + 4 files changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/03/07.txt b/03/07.txt index f06cea7..3809d83 100644 --- a/03/07.txt +++ b/03/07.txt @@ -13,7 +13,7 @@ }, { "title": "ទូលបង្គំក៏ដូចជាព្រះករុណា ព្រះជាជនរបស់ទូលបង្គំក៏ដូចជាប្រជាជនរបស់ព្រះករុណា ហើយសេះទូលបង្គំក៏ដូចសេះរបស់ព្រះករុណាដែរ ", - "body": "ស្តេចយេហូសាផាតអនុញ្ញាតឲ្យ ស្តេចយ៉ូរ៉ាមប្រើខ្លួនគាត់ប្រជាជននិងសេះរបស់គាត់សម្រាប់គោលបំណងរបស់ស្តេច។ គាត់និយាយអំពីរឿងនេះហាក់ដូចជាពួកគេជារបស់ស្តេចយ៉ូរ៉ាម។ អត្ថន័យពេញលេញនៃឃ្លានេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «យើងបានត្រៀមខ្លួនរួចរាល់ដើម្បីធ្វើអ្វីដែលស្តេចចង់ឲ្យយើងធ្វើ។ ទាហាននិងសេះរបស់ទូលបង្គំបានត្រៀមខ្លួនជួយស្តេច» (សូមមើល figs_explicit)" + "body": "ស្តេចយេហូសាផាតអនុញ្ញាតឲ្យ ស្តេចយ៉ូរ៉ាមប្រើខ្លួនគាត់ប្រជាជន និង សេះរបស់គាត់សម្រាប់គោលបំណងរបស់ស្តេច។ គាត់និយាយអំពីរឿងនេះហាក់ដូចជាពួកគេជារបស់ស្តេចយ៉ូរ៉ាម។ អត្ថន័យពេញលេញនៃឃ្លានេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «យើងបានត្រៀមខ្លួនរួចរាល់ដើម្បីធ្វើអ្វីដែលស្តេចចង់ឲ្យយើងធ្វើ។ ទាហាននិងសេះរបស់ទូលបង្គំបានត្រៀមខ្លួនជួយស្តេច» (សូមមើល figs_explicit)" }, { "title": " «ទៅតាមផ្លូវនៅវាលរហោស្ថានអេដុម»", diff --git a/03/13.txt b/03/13.txt index a0d798c..c91f23c 100644 --- a/03/13.txt +++ b/03/13.txt @@ -13,7 +13,7 @@ }, { "title": "ជាព្រះដែលទូលបង្គំបម្រើ", - "body": "នៅទីនេះការបម្រើព្រះអម្ចាស់ត្រូវបាននិយាយអំពីការឈរនៅចំពោះមុខទ្រង់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ \"អ្នកដែលខ្ញុំបម្រើ\" (សូមមើល figs_metaphor)" + "body": "នៅទីនេះការបម្រើព្រះអម្ចាស់ត្រូវបាននិយាយអំពីការឈរនៅចំពោះមុខទ្រង់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «អ្នកដែលខ្ញុំបម្រើ» (សូមមើល figs_metaphor)" }, { "title": "ទូលបង្គំសូមប្រាប់ថា បើទូលបង្គំមិនយល់ដល់វត្តមានរបស់ព្រះបាទយ៉ូសាផាតជាស្តេចស្រុកយូដាទេនោះ ទូលបង្គំនឹងមិនអើពើជាមួយព្រះករុណា ", diff --git a/03/18.txt b/03/18.txt index 25d4214..b6cfc12 100644 --- a/03/18.txt +++ b/03/18.txt @@ -9,6 +9,6 @@ }, { "title": "បំផ្លាញដីល្អៗដោយថ្ម", - "body": "នេះមានន័យថាដាក់ថ្មលើដីមានជីជាតិដើម្បីឱ្យពិបាកប្រើ។ អត្ថន័យនៃឃ្លានេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «បំផ្លាញរាល់ដីល្អ ៗ ទាំងអស់ដោយយកថ្មមកគ្របលើ» (សូមមើល figs_explicit)" + "body": "នេះមានន័យថាដាក់ថ្មលើដីមានជីជាតិដើម្បីឱ្យពិបាកប្រើ។ អត្ថន័យនៃឃ្លានេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «បំផ្លាញរាល់ដីល្អៗ ទាំងអស់ដោយយកថ្មមកគ្របលើ» (សូមមើល figs_explicit)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 83926c2..6799ada 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -66,6 +66,7 @@ "03-title", "03-01", "03-04", + "03-07", "03-09", "03-11", "03-13",