diff --git a/21/16.txt b/21/16.txt index 558c298..df2efea 100644 --- a/21/16.txt +++ b/21/16.txt @@ -16,12 +16,12 @@ "body": "គុណនាមបន្ទាប់បន្សំ «អាក្រក់» អាចត្រូវបានបកប្រែជាឃ្លាដែលទាក់ទង «អ្វីដែល ... អាក្រក»\" ។ ត្រង់នេះព្រះនេត្ររបស់ព្រះអម្ចាស់សំដៅទៅលើរបៀបដែលទ្រង់វិនិច្ឆ័យឬសម្រេចចិត្តលើតម្លៃអ្វីមួយ។ បកប្រែវាដូចដែលអ្នកបានធ្វើនៅក្នុងជំពួក ៣: ១ ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត: «អ្វីដែលព្រះអម្ចាស់បាននិយាយថាអាក្រក់» ឬ «អ្វីដែលព្រះអម្ចាស់ចាត់ទុកជាអំពើអាក្រក់» (សូមមើល: figs_nominaladj and figs_metaphor)" }, { - "title": "តើមិនមានកត់ត្រាទុកនៅក្នុងសៀវភៅព្រឹត្តិការណ៍ស្តេចយូដាទេឬ?", - "body": "នេះអាចត្រូវបានបង្ហាញជាទម្រង់សកម្មហើយសន្មតថាចម្លើយគឺវិជ្ជមាន។ សំណួរគឺវោហាសាស្ត្រហើយត្រូវបានប្រើសម្រាប់ការសង្កត់ធ្ងន់។ សូមមើលពីរបៀបដែលឃ្លានេះត្រូវបានបកប្រែនៅម៉ោង ៨:២២ ។ អេធី: \"ពួកគេត្រូវបានសរសេរ ... យូដា\" ។ ឬ \"អ្នកអាចរកឃើញពួកគេ ... យូដា\" ។ (សូមមើល: ផ្លែល្វាសកម្មនិងផ្លែល្វា)" + "title": "តើមិនមានកត់ត្រាទុក...ស្តេចយូដាទេឬ?", + "body": "នេះអាចត្រូវបានបង្ហាញជាទម្រង់សកម្មហើយសន្មតថាចម្លើយគឺវិជ្ជមាន។ សំណួរគឺវោហាសាស្ត្រហើយត្រូវបានប្រើសម្រាប់ការសង្កត់ធ្ងន់។ សូមមើលពីរបៀបដែលឃ្លានេះត្រូវបានបកប្រែនៅជំពួក ៨:២២ ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត: «ពួកគេត្រូវបានសរសេរ ... យូដា» ។ ឬ «អ្នកអាចរកឃើញពួកគេ ... យូដា» ។ (សូមមើល: figs_activepassive and figs_rquestion)" }, { - "title": "", - "body": "" + "title": "បានផ្ទុំលក់ជាមួយបុព្វបុរសរបស់ទ្រង់", + "body": "នេះជាវិធីគួរសមក្នុងការនិយាយថាគាត់“ បានស្លាប់ដូចដូនតារបស់គាត់ដែរ” ។" }, { "title": "",