Wed Jul 08 2020 15:40:36 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
56eee0c9ca
commit
7d7a326825
10
19/10.txt
10
19/10.txt
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ព័ត៌មានទូទៅ:",
|
||||
"body": "នេះជាសារលិខិតដែលស្តេចសានហេរីបនៃស្រុកអាសស៊ើរបានផ្ញើជូនស្តេចហេសេគា។"
|
||||
"title": "ព័ត៌មានទូទៅ",
|
||||
"body": "នេះជាសារលិខិតដែលស្តេចសានហេរីប នៃស្រុកអាសស៊ើរបានផ្ញើជូនស្តេចហេសេគា។"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "កុំឲ្យព្រះរបស់ព្រះកុរណាជាព្រះដែលព្រះករុណាទុកចិត្តបញ្ឆោតព្រះករុណាឡើយដោយថា",
|
||||
|
@ -9,14 +9,14 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "កណ្តាប់ដៃរបស់ស្តេចស្រុកអាសសេុីរ",
|
||||
"body": "«ដៃ» គឺជាការគ្រប់គ្រងសិទ្ធិអំណាចឬអំណាច។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ការគ្រប់គ្រងរបស់រដ្ឋាភិបាលអាសស៊ើរ» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
||||
"body": "«ដៃ» គឺជាការគ្រប់គ្រងសិទ្ធិអំណាចឬអំណាច។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ការគ្រប់គ្រងរបស់រដ្ឋាភិបាលអាសស៊ើរ» (សូមមើល figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ឃើញទេ អ្នកបានឮ",
|
||||
"body": "«សេចក្តីជូនដំណឹងអ្នកបានឮ» ឬ «អ្នកពិតជាបានឮ» នៅទីនេះ «មើល» ត្រូវបានប្រើដើម្បីទាក់ទាញចំណាប់អារម្មណ៍ទៅនឹងអ្វីដែលគាត់នឹងនិយាយបន្ទាប់។"
|
||||
"body": "«សេចក្តីជូនដំណឹងអ្នកបានឮ» ឬ «អ្នកពិតជាបានឮ» នៅទីនេះ «មើល» ត្រូវបានប្រើដើម្បីទាក់ទាញចំណាប់អារម្មណ៍ ទៅនឹងអ្វីដែលគាត់នឹងនិយាយបន្ទាប់។"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "តើព្រះករុណាអាចរួចខ្លួនឬ?",
|
||||
"body": "សានហេរីបបានប្រើសំណួរនេះដើម្បីបញ្ជាក់ថាព្រះនឹងមិនអាចជួយសង្គ្រោះពួកគេបានទេ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ព្រះរបស់អ្នកនឹងមិនជួយសង្គ្រោះអ្នកទេ» ឬ «អ្នកក៏មិនអាចរួចខ្លួនបានដែរ» ។ (សូមមើល: figs_rquestion)"
|
||||
"body": "សានហេរីបបានប្រើសំណួរនេះ ដើម្បីបញ្ជាក់ថាព្រះនឹងមិនអាចជួយសង្គ្រោះពួកគេបានទេ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ព្រះរបស់អ្នកនឹងមិនជួយសង្គ្រោះអ្នកទេ» ឬ «អ្នកក៏មិនអាចរួចខ្លួនបានដែរ» ។ (សូមមើល figs_rquestion)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -289,6 +289,7 @@
|
|||
"19-01",
|
||||
"19-03",
|
||||
"19-05",
|
||||
"19-08",
|
||||
"19-10",
|
||||
"19-12",
|
||||
"19-14",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue