Thu May 07 2020 14:55:17 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
f314c935b6
commit
6e1e665b76
|
@ -5,10 +5,10 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ស្តេចបានប្រព្រឹត្តអំពើអាក្រក់ចំពោះព្រះនេត្ររបស់ព្រះអម្ចាស់ ",
|
||||
"body": "គុណនាមបន្ទាប់បន្សំ «អាក្រក់» អាចត្រូវបានបកប្រែជាឃ្លាដែលទាក់ទង «អ្វីដែល ... អាក្រក់» ។ ត្រង់នេះការមើលឃើញរបស់ព្រះអម្ចាស់សំដៅទៅលើរបៀបដែលទ្រង់វិនិច្ឆ័យឬសម្រេចចិត្តលើតម្លៃអ្វីមួយ។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបានបកប្រែវានៅក្នុងជំពួក ៣: ១ ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត: «គាត់បានធ្វើអ្វីដែលព្រះអម្ចាស់បាននិយាយថាអាក្រក់» ឬគាត់បានធ្វើនូវអ្វីដែលព្រះអម្ចាស់ចាត់ទុកថាអាក្រក់” (សូមមើល: figs_nominaladj and figs_metaphor)"
|
||||
"body": "គុណនាមបន្ទាប់បន្សំ «អាក្រក់» អាចត្រូវបានបកប្រែជាឃ្លាដែលទាក់ទង «អ្វីដែល ... អាក្រក់» ។ ត្រង់នេះការមើលឃើញរបស់ព្រះអម្ចាស់សំដៅទៅលើរបៀបដែលទ្រង់វិនិច្ឆ័យឬសម្រេចចិត្តលើតម្លៃអ្វីមួយ។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបានបកប្រែវានៅក្នុងជំពួក ៣: ១ ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត: «គាត់បានធ្វើអ្វីដែលព្រះអម្ចាស់បាននិយាយថាអាក្រក់» ឬ «គាត់បានធ្វើនូវអ្វីដែលព្រះអម្ចាស់ចាត់ទុកថាអាក្រក់» (សូមមើល: figs_nominaladj and figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
"title": "ស្តេចបានប្រព្រឹត្តអ្វីគ្រប់យ៉ាងដូចបុព្វបុរសរបស់ទ្រង់ដែរ",
|
||||
"body": "នេះគឺជាការធ្វើឱ្យមានលក្ខណៈទូទៅ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត « គាត់បានប្រព្រឹត្ដអំពើបាបដដែលដែលឪពុករបស់គាត់បានធ្វើ» (សូមមើល figs_hyperbole)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ព្រះបាទព្រះបាទយ៉ូយ៉ាគីនជាស្តេចស្រុកយូដាបានចេញមកជួបស្តេចស្រុកបាប៊ីឡូន ទាំងស្តេច ទាំងមាតា ទាំងពួកមន្ត្រី ពួកនាយទាហាន និងពួកមហាតលិក",
|
||||
"body": "អ្នកប្រហែលជាត្រូវបញ្ជាក់អោយច្បាស់ពីមូលហេតុដែលយេហូយ៉ាឈីនចេញទៅជួបនេប៊ូក្នេសា។ អេធីៈ“ យេហូយ៉ាជីនជាស្តេចស្រុកយូដាម្តាយនិងអ្នកបំរើរបស់ព្រះអង្គព្រមទាំងមេទ័ពទាំងអស់បានចេញដំណើរទៅកន្លែងដែលស្តេចស្រុកបាប៊ីឡូនបានប្រគល់អោយ” (សូមមើល"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -350,6 +350,7 @@
|
|||
"24-01",
|
||||
"24-03",
|
||||
"24-05",
|
||||
"24-07"
|
||||
"24-07",
|
||||
"24-08"
|
||||
]
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue