diff --git a/05/08.txt b/05/08.txt index 75dc638..411a7f8 100644 --- a/05/08.txt +++ b/05/08.txt @@ -9,7 +9,7 @@ }, { "title": "នោះសាច់ឈាមរបស់លោកនឹងបានជាឡើងវិញ", - "body": "នេះអាចត្រូវបានសរសេរជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «សាច់របស់អ្នកនឹងបានជាសះស្បើយ\" (សូមមើល: figs_activepassive)" + "body": "នេះអាចត្រូវបានសរសេរជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «សាច់របស់អ្នកនឹងបានជាសះស្បើយ» (សូមមើល: figs_activepassive)" }, { "title": "អ្នកនឹងបានជាស្អាតមិនខាន", diff --git a/05/11.txt b/05/11.txt index 6e3f20d..c65c0e4 100644 --- a/05/11.txt +++ b/05/11.txt @@ -1,15 +1,15 @@ [ { "title": "មើល", - "body": "ពាក្យនេះត្រូវបានប្រើនៅទីនេះដើម្បីទាក់ទាញចំណាប់អារម្មណ៍របស់នរណាម្នាក់ចំពោះអ្វីដែលត្រូវនិយាយបន្ទាប់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ \"ស្តាប់\" (សូមមើល: figs_idiom)" + "body": "ពាក្យនេះត្រូវបានប្រើនៅទីនេះដើម្បីទាក់ទាញចំណាប់អារម្មណ៍របស់នរណាម្នាក់ចំពោះអ្វីដែលត្រូវនិយាយបន្ទាប់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «ស្តាប់» (សូមមើល: figs_idiom)" }, { "title": "ព្រះនាមរបស់ព្រះអម្ចាស់ជា", - "body": "ត្រង់នេះគេហៅព្រះនាមព្រះអង្គថាជាម្ចាស់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ \"ព្រះជាម្ចាស់\" (សូមមើល: figs_metonymy)" + "body": "ត្រង់នេះគេហៅព្រះនាមព្រះអង្គថាជាម្ចាស់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «ព្រះជាម្ចាស់» (សូមមើល: figs_metonymy)" }, { "title": "ដាក់ដៃនៅលើ", - "body": "\"លើតំបន់ដែលមានជំងឺនៃស្បែករបស់ខ្ញុំ\" ឬ \"លើរោគឃ្លង់របស់ខ្ញុំ\"" + "body": "«លើតំបន់ដែលមានជំងឺនៃស្បែករបស់ខ្ញុំ» ឬ «លើរោគឃ្លង់របស់ខ្ញុំ»" }, { "title": "តើទន្លេ​អាបាណា និង​ទន្លេ​ផើ‌ផើរ នៅក្រុងដាម៉ាសមិនល្អជាងទន្លេទាំងប៉ុន្មាននៅស្រុកអ៊ីស្រាអែលនេះទេឬ?​", @@ -25,6 +25,6 @@ }, { "title": "បានចេញទៅទាំងក្រេវក្រោធ", - "body": "\"ខឹងខ្លាំងណាស់ពេលគាត់ដើរចេញ\"" + "body": "«ខឹងខ្លាំងណាស់ពេលគាត់ដើរចេញ»" } ] \ No newline at end of file diff --git a/05/13.txt b/05/13.txt index 44bf187..f3adecd 100644 --- a/05/13.txt +++ b/05/13.txt @@ -1,15 +1,15 @@ [ { "title": "លោកឪពុកអើយ ", - "body": "អ្នកបម្រើទាំងនោះបានបង្ហាញការគោរពចំពោះណាម៉ានដោយនិយាយទៅកាន់គាត់ថាជា “ លោកឪពុកអើយ ” ឬ“ លោក” ។" + "body": "អ្នកបម្រើទាំងនោះបានបង្ហាញការគោរពចំពោះណាម៉ានដោយនិយាយទៅកាន់គាត់ថាជា « លោកឪពុកអើយ » ឬ​ «លោក» ។" }, { "title": "ហេតុអ្វីបានជាលោកមិនធ្វើតាមដូច្នេះ?", - "body": "អ្នកបម្រើប្រើសំណួរនេះដើម្បីស្ដីបន្ទោសណាម៉ានយ៉ាងប្រុងប្រយ័ត្ន។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ \"អ្នកប្រាកដជាបានធ្វើវាហើយ!\" (សូមមើល៖ figs_rquestion)" + "body": "អ្នកបម្រើប្រើសំណួរនេះដើម្បីស្ដីបន្ទោសណាម៉ានយ៉ាងប្រុងប្រយ័ត្ន។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «អ្នកប្រាកដជាបានធ្វើវាហើយ!» (សូមមើល៖ figs_rquestion)" }, { "title": "ពិបាកមែនទេ", - "body": "អ្នកបម្រើកំពុងប្រៀបធៀបថាតើណាម៉ានគួរតែមានឆន្ទៈក្នុងការធ្វើតាមបង្គាប់សាមញ្ញមួយយ៉ាងដូចម្តេចព្រោះគាត់សុខចិត្តធ្វើតាមបទបញ្ជាដ៏លំបាកមួយ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ “ តើអ្នកគួរតែគោរពប្រតិបត្តិច្រើនប៉ុណ្ណា” ឬ“ តើអ្នកមិនគួរគោរពតាមទេ” (សូមមើលៈ figs_ellipsis)" + "body": "អ្នកបម្រើកំពុងប្រៀបធៀបថាតើណាម៉ានគួរតែមានឆន្ទៈក្នុងការធ្វើតាមបង្គាប់សាមញ្ញមួយយ៉ាងដូចម្តេចព្រោះគាត់សុខចិត្តធ្វើតាមបទបញ្ជាដ៏លំបាកមួយ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ « តើអ្នកគួរតែគោរពប្រតិបត្តិច្រើនប៉ុណ្ណា» ឬ« តើអ្នកមិនគួរគោរពតាមទេ” (សូមមើលៈ figs_ellipsis)" }, { "title": "លោកព្យាការីគ្រាន់តែនិយាយយ៉ាងសាមញ្ញថា៖ «ចូរទៅងូតទឹកនោះអ្នកនឹងបានជា»?​ ", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 81ab898..e0eee74 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -99,8 +99,8 @@ "05-03", "05-05", "05-07", + "05-08", "05-11", - "05-13", "05-15", "05-17", "05-20",