From 2519750c69a784c2b11133cfbf16da4721fc6596 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sophany Date: Tue, 7 Jul 2020 16:40:47 +0700 Subject: [PATCH] Tue Jul 07 2020 16:40:47 GMT+0700 (SE Asia Standard Time) --- 14/26.txt | 2 +- 14/28.txt | 4 ++-- manifest.json | 1 + 3 files changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/14/26.txt b/14/26.txt index b759303..5e6a854 100644 --- a/14/26.txt +++ b/14/26.txt @@ -21,6 +21,6 @@ }, { "title": "ព្រះអង្គនឹងសង្គ្រោះពួកគេដោយដៃរបស់ព្រះបាទយេរ៉ូបោមបុត្ររបស់ព្រះបាទយ៉ូអាស", - "body": "ត្រង់នេះ« ដៃ» សំដៅទៅលើអំណាច។ ស្តេចយេរ៉ូបោមបានឈ្នះខ្មាំងសត្រូវ របស់អ៊ីស្រាអែលដោយមានជំនួយពីកងទ័ពរបស់គាត់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «គាត់បានអនុញ្ញាតឱ្យស្តេចយេរ៉ូបោម និងកងទ័ពរបស់គាត់ជួយសង្គ្រោះពួកគេ» (សូមមើល figs_metonymy and figs_synecdoche)" + "body": "ត្រង់នេះ« ដៃ» សំដៅទៅលើអំណាច។ ស្តេចយេរ៉ូបោមបានឈ្នះខ្មាំងសត្រូវ របស់អ៊ីស្រាអែលដោយមានជំនួយពីកងទ័ពរបស់គាត់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «គាត់បានអនុញ្ញាតឱ្យស្តេចយេរ៉ូបោម និងកងទ័ពរបស់គាត់ជួយសង្គ្រោះពួកគេ» (សូមមើល figs_metonymy និង figs_synecdoche)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/14/28.txt b/14/28.txt index 990f635..4e6b18a 100644 --- a/14/28.txt +++ b/14/28.txt @@ -1,10 +1,10 @@ [ { "title": "តើមិនមានកត់ត្រាទុកនៅក្នុងសៀវភៅព្រឹត្តិការណ៌របស់ស្តេចស្រុកអ៊ីស្រាអែលទេឬ?", - "body": "សំណួរនេះត្រូវបានប្រើដើម្បីរំលឹកអ្នកអានថាសកម្មភាពរបស់យ៉ូហាសត្រូវបានកត់ត្រានៅក្នុងសៀវភៅមួយទៀត។ សូមមើលពីរបៀបដែលឃ្លានេះត្រូវបានបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ១:១៧ ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ពួកគេត្រូវបានសរសេរនៅក្នុងសៀវភៅព្រឹត្តិការណ៍នៃស្តេចអ៊ីស្រាអែល» ។ (សូមមើល៖ figs_rquestion)" + "body": "សំណួរនេះត្រូវបានប្រើដើម្បីរំលឹកអ្នកអានថាសកម្មភាពរបស់យ៉ូហាសត្រូវបានកត់ត្រានៅក្នុងសៀវភៅមួយទៀត។ សូមមើលនៅក្នុងជំពូក ១:១៧ ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ពួកគេត្រូវបានសរសេរនៅក្នុងសៀវភៅព្រឹត្តិការណ៍នៃស្តេចអ៊ីស្រាអែល» ។ (សូមមើល figs_rquestion)" }, { "title": "ព្រះបាទយេរ៉ូបោមផ្ទុំលក់ជាមួយបុព្វបុរសរបស់ទ្រង់ ជាមួយស្តេចស្រុកអ៊ីស្រាអែល", - "body": "នេះជាវិធីគួរសមក្នុងការនិយាយថាគាត់បានស្លាប់ហើយត្រូវគេបញ្ចុះ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «យេរ៉ូបោមបានស្លាប់ហើយត្រូវបានគេបញ្ចុះនៅកន្លែងដែលស្តេចផ្សេងទៀតនៃអ៊ីស្រាអែលត្រូវបានគេបញ្ចុះ» (សូមមើល: figs_euphemism)" + "body": "នេះជាវិធីគួរសមក្នុងការនិយាយថាគាត់បានសុគតហើយត្រូវគេបញ្ចុះ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ព្រះបាទយេរ៉ូបោមបានសុគត ហើយត្រូវបានគេបញ្ចុះនៅកន្លែងដែលស្តេចផ្សេងទៀត​ នៃអ៊ីស្រាអែលត្រូវបានគេបញ្ចុះ» (សូមមើល figs_euphemism)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 838c2db..0b0161d 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -222,6 +222,7 @@ "14-17", "14-20", "14-23", + "14-26", "14-28", "15-title", "15-01",