Mon Apr 13 2020 12:38:42 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
20c12bea84
commit
1f07eec15a
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "បើខ្ញុំជាអ្នកបម្រើរបស់ព្រះអម្ចាស់មែន សូមឲ្យមានភ្លើងធ្លាក់ពីលើមេឃមក",
|
||||
"body": "នាយទាហានបានហៅអេលីយ៉ាថាជាអ្នកជំនិតរបស់ព្រះជាម្ចាស់តែមេទ័ពនិងស្តេចមិនបានបង្ហាញការគោរពត្រឹមត្រូវដល់អេលីយ៉ាទេ។ លោកអេលីយ៉ាបាននិយាយដូច្នេះថាភ្លើងនឹងធ្លាក់ចុះពីលើមេឃហើយនេះបង្ហាញថាអេលីយ៉ាពិតជាមនុស្សរបស់ព្រះហើយគាត់សមនឹងទទួលការគោរពពីពួកគេ។ បកប្រែឃ្លានេះដូចគ្នានឹងអ្នកបានធ្វើក្នុងជំពួក ១: ៩ ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «ដោយសារខ្ញុំជាមនុស្សរបស់ព្រះសូមឱ្យភ្លើងចុះពីលើមេឃ» ឬ \"ប្រសិនបើខ្ញុំជាមនុស្សរបស់ព្រះដូចដែលអ្នកបាននិយាយសូមឱ្យមានភ្លើងធ្លាក់ពីលើមេឃមក\" ។"
|
||||
"body": "នាយទាហានបានហៅអេលីយ៉ាថាជាអ្នកជំនិតរបស់ព្រះជាម្ចាស់តែមេទ័ពនិងស្តេចមិនបានបង្ហាញការគោរពត្រឹមត្រូវដល់អេលីយ៉ាទេ។ លោកអេលីយ៉ាបាននិយាយដូច្នេះថាភ្លើងនឹងធ្លាក់ចុះពីលើមេឃហើយនេះបង្ហាញថាអេលីយ៉ាពិតជាមនុស្សរបស់ព្រះហើយគាត់សមនឹងទទួលការគោរពពីពួកគេ។ បកប្រែឃ្លានេះដូចគ្នានឹងអ្នកបានធ្វើក្នុងជំពួក ១: ៩ ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «ដោយសារខ្ញុំជាមនុស្សរបស់ព្រះសូមឱ្យភ្លើងចុះពីលើមេឃ» ឬ «ប្រសិនបើខ្ញុំជាមនុស្សរបស់ព្រះដូចដែលអ្នកបាននិយាយសូមឱ្យមានភ្លើងធ្លាក់ពីលើមេឃមក» ។"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ភ្លើងធ្លាក់ចុះ",
|
||||
|
|
|
@ -1,19 +1,19 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ទាហានហាសិបនាក់",
|
||||
"body": "“ អ្នកចម្បាំង ៥០ នាក់” ឬ“ ទាហាន ៥០ នាក់” "
|
||||
"body": "« អ្នកចម្បាំង ៥០ នាក់» ឬ « ទាហាន ៥០ នាក់» (សូមមលើ៖ translate_numbers)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "អង្វរលោក ",
|
||||
"body": "\"បានអង្វរគាត់\""
|
||||
"body": "«បានអង្វរគាត់»"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "អ្នកបម្រើហាសិបនាក់របស់លោក",
|
||||
"body": "មេបញ្ជាការនិយាយថាអ្នកបំរើរបស់គាត់គឺជាអ្នកបំរើរបស់អេលីយ៉ាដើម្បីបង្ហាញការគោរពដល់គាត់។ នៅ \"ទាហានហាសិបនាក់របស់ខ្ញុំ\" "
|
||||
"body": "មេបញ្ជាការនិយាយថាអ្នកបំរើរបស់គាត់គឺជាអ្នកបំរើរបស់អេលីយ៉ាដើម្បីបង្ហាញការគោរពដល់គាត់។ នៅ «ទាហានហាសិបនាក់របស់ខ្ញុំ» (សូមមើល៖ figs_explicit)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "សូមឲ្យជីវិតរបស់ខ្ញុំមានតម្លៃចំពោះមុខលោកផង",
|
||||
"body": "ឃ្លាថា“ ការមើលឃើញរបស់អ្នក” សំដៅទៅលើអ្វីដែលអេលីយ៉ាគិត។ មេបញ្ជាការកំពុងអង្វរអេលីយ៉ាដើម្បីឱ្យពួកគេមានជីវិត។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ \"សូមពិចារណាជីវិតរបស់ខ្ញុំ ... ដែលមានតម្លៃសម្រាប់អ្នក\" ឬ \"ពិចារណាជីវិតរបស់ខ្ញុំ ... ឱ្យតម្លៃចំពោះអ្នកហើយកុំសម្លាប់យើង\" "
|
||||
"body": "ឃ្លាថា“ ការមើលឃើញរបស់អ្នក” សំដៅទៅលើអ្វីដែលអេលីយ៉ាគិត។ មេបញ្ជាការកំពុងអង្វរអេលីយ៉ាដើម្បីឱ្យពួកគេមានជីវិត។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ \"សូមពិចារណាជីវិតរបស់ខ្ញុំ ... ដែលមានតម្លៃសម្រាប់អ្នក\" ឬ \"ពិចារណាជីវិតរបស់ខ្ញុំ ... ឱ្យតម្លៃចំពោះអ្នកហើយកុំសម្លាប់យើង\" (សូមមើល figs_metonymy and figs_explicit)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "សូមឲ្យជីវិតរបស់ខ្ញុំមានតម្លៃចំពោះមុខលោកផង",
|
||||
|
|
|
@ -43,7 +43,7 @@
|
|||
"01-05",
|
||||
"01-07",
|
||||
"01-09",
|
||||
"01-13",
|
||||
"01-11",
|
||||
"01-15",
|
||||
"01-17",
|
||||
"02-title",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue