From 0b95a72d3dfc671afb54ab7a1955955c57a4eb64 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JohnVorn Date: Mon, 13 Apr 2020 12:44:43 +0700 Subject: [PATCH] Mon Apr 13 2020 12:44:42 GMT+0700 (SE Asia Standard Time) --- 02/01.txt | 4 ++-- 02/03.txt | 4 ++-- manifest.json | 2 +- 3 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/02/01.txt b/02/01.txt index f0d9864..f3b6af5 100644 --- a/02/01.txt +++ b/02/01.txt @@ -1,7 +1,7 @@ [ { "title": "ដូច្នេះ", - "body": "ដូច្នេះវាបានកើតឡើង។ ឃ្លានេះត្រូវបានប្រើដើម្បីណែនាំព្រឹត្តិការណ៍បន្ទាប់នៅក្នុងដំណើររឿង។" + "body": "ដូច្នេះវាបានកើតឡើង។ ឃ្លានេះត្រូវបានប្រើដើម្បីណែនាំព្រឹត្តិការណ៍បន្ទាប់នៅក្នុងដំណើររឿង។ (សូមមើល៖ writing_newevent)" }, { "title": "ខ្យល់​កួច​", @@ -9,6 +9,6 @@ }, { "title": "ព្រះអម្ចាស់មានព្រះជន្មរស់ ហើយលោកក៏មានជីវិតនៅរស់ដែរ", - "body": "\"ព្រះអម្ចាស់ពិតជាមានព្រះជន្មរស់និងដូចអ្នករស់នៅ\" ។ នៅទីនេះលោកអេលីសេប្រៀបធៀបភាពប្រាកដប្រជាដែលថាព្រះអម្ចាស់និងអេលីយ៉ានៅរស់រាននឹងភាពប្រាកដប្រជានៃអ្វីដែលគាត់កំពុងនិយាយ។ នេះគឺជាវិធីនៃការសន្យាដ៏ឧឡារិក។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ \"ខ្ញុំសន្យាជាមួយអ្នកយ៉ាងម៉ឺងម៉ាត់ថា\" " + "body": "«ព្រះអម្ចាស់ពិតជាមានព្រះជន្មរស់និងដូចអ្នករស់នៅ»។ នៅទីនេះលោកអេលីសេប្រៀបធៀបភាពប្រាកដប្រជាដែលថាព្រះអម្ចាស់និងអេលីយ៉ានៅរស់រាននឹងភាពប្រាកដប្រជានៃអ្វីដែលគាត់កំពុងនិយាយ។ នេះគឺជាវិធីនៃការសន្យាដ៏ឧឡារិក។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «ខ្ញុំសន្យាជាមួយអ្នកយ៉ាងម៉ឺងម៉ាត់ថា» (សូមមើល៖ figs_simile)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/02/03.txt b/02/03.txt index 591dfd0..06681e1 100644 --- a/02/03.txt +++ b/02/03.txt @@ -1,10 +1,10 @@ [ { "title": "កូនរបស់ព្យាការី", - "body": "នេះមិនមានន័យថាពួកគេជាកូនចៅរបស់ព្យាការីទេផ្ទុយទៅវិញពួកគេគឺជាក្រុមព្យាការី។ ការបកប្រែផ្សេងទៀង៖ “ ក្រុមមនុស្សប្រុសដែលជាព្យាការី” " + "body": "នេះមិនមានន័យថាពួកគេជាកូនចៅរបស់ព្យាការីទេផ្ទុយទៅវិញពួកគេគឺជាក្រុមព្យាការី។ ការបកប្រែផ្សេងទៀង៖ « ក្រុមមនុស្សប្រុសដែលជាព្យាការី» (សូមមើល៖ figs_idiom)" }, { "title": "«ព្រះអម្ចាស់មានព្រះជន្មគង់នៅ ហើយលោកគ្រូក៏មានជីវិតនៅរស់ ខ្ញុំសូមប្រាប់លោកថា ខ្ញុំនឹងមិនចាកចេញពីលោកឡើយ»", - "body": "\"ដូចព្រះអម្ចាស់មានព្រះជន្មរស់នៅនិងដូចអ្នករស់នៅខ្ញុំនឹងមិនឃ្លាតឆ្ងាយពីអ្នកឡើយ\" ។ នៅទីនេះលោកអេលីសេប្រៀបធៀបភាពប្រាកដប្រជាដែលថាព្រះអម្ចាស់និងលោកអេលីយ៉ានៅរស់រានមានជីវិតនឹងភាពប្រាកដប្រជានៃអ្វីដែលគាត់កំពុងនិយាយ។ នេះគឺជាវិធីនៃការសន្យាដ៏ឧឡារិក។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបកប្រែឃ្លានេះនៅជំពួក ២: ១ ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ \"ខ្ញុំសន្យានឹងអ្នកថាខ្ញុំនឹងមិនចាកចេញពីអ្នកទេ\" " + "body": "«ដូចព្រះអម្ចាស់មានព្រះជន្មរស់នៅនិងដូចអ្នករស់នៅខ្ញុំនឹងមិនឃ្លាតឆ្ងាយពីអ្នកឡើយ» ។ នៅទីនេះលោកអេលីសេប្រៀបធៀបភាពប្រាកដប្រជាដែលថាព្រះអម្ចាស់និងលោកអេលីយ៉ានៅរស់រានមានជីវិតនឹងភាពប្រាកដប្រជានៃអ្វីដែលគាត់កំពុងនិយាយ។ នេះគឺជាវិធីនៃការសន្យាដ៏ឧឡារិក។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបកប្រែឃ្លានេះនៅជំពួក ២: ១ ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ \"ខ្ញុំសន្យានឹងអ្នកថាខ្ញុំនឹងមិនចាកចេញពីអ្នកទេ\" (សូមមើល៖ figs_simile)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index ef0a952..16fc8db 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -48,7 +48,7 @@ "01-15", "01-17", "02-title", - "02-03", + "02-01", "02-05", "02-07", "02-09",