2020-04-23 09:02:47 +00:00
|
|
|
[
|
|
|
|
{
|
2020-04-23 09:04:47 +00:00
|
|
|
"title": "ព័ត៌មានទូទៅ:",
|
|
|
|
"body": "អេលីសេបន្តនិយាយជាមួយយ៉ូអាសជាស្តេចស្រុកអ៊ីស្រាអែល។"
|
2020-04-23 09:02:47 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-04-23 09:04:47 +00:00
|
|
|
"title": "សូមបើកបង្អួចនៅទិសខាងកើត",
|
|
|
|
"body": "«បើកបង្អួចដែលបែរមុខទៅទិសខាងកើត» ឬ «បើកបង្អួចនោះឆ្ពោះទៅទិសខាងកើត«"
|
2020-04-23 09:02:47 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-04-23 09:04:47 +00:00
|
|
|
"title": "ដូច្នេះ ស្តេចក៏បើកបង្អួចនោះ",
|
2020-04-23 09:06:47 +00:00
|
|
|
"body": "ចាប់តាំងពីរឿងនេះកើតឡើង បន្ទាប់ពីយ៉ូអាសយកធ្នូនិងព្រួញគាត់ប្រហែលជាមានអ្នកបំរើម្នាក់បើកបង្អួច។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត: «ដូច្នេះអ្នកបំរើម្នាក់បានបើកវា» (សូមមើល figs_explicit)"
|
2020-04-23 09:02:47 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-04-23 09:06:47 +00:00
|
|
|
"title": "ស្តេចក៏បាញ់",
|
|
|
|
"body": "«យ៉ូអាសបាញ់ព្រួញ»"
|
2020-04-23 09:02:47 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-04-23 09:06:47 +00:00
|
|
|
"title": "នេះជាព្រួញជ័យជម្នះរបស់ព្រះអម្ចាស់ ជាព្រួញជ័យជម្នះលើជនជាតិអារ៉ាម",
|
2020-04-23 09:08:47 +00:00
|
|
|
"body": "ទំនាក់ទំនងរវាងព្រួញនិងជ័យជំនះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត « ព្រួញនេះជាសញ្ញាសំគាល់មួយពីព្រះអម្ចាស់ថាព្រះអង្គនឹងប្រទានជ័យជំនះដល់អ្នកលើអារ៉ាម» ឬ «ព្រួញនេះជានិមិត្តរូបនៃជ័យជំនះដែលព្រះអម្ចាស់នឹងប្រទានមកអ្នកនៅលើទឹកដីស៊ីរី» (សូមមើល figs_explicit)"
|
2020-04-23 09:02:47 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-04-23 09:08:47 +00:00
|
|
|
"title": "អាផែក",
|
|
|
|
"body": "នេះជាទីក្រុងមួយនៅស្រុកអ៊ីស្រាអែល។ (សូមមើល៖ translate_names)"
|
2020-04-23 09:02:47 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-04-23 09:10:47 +00:00
|
|
|
"title": "អ្នកបម្រើរបស់ព្រះអម្ចាស់ខឹងនឹងស្តេចយ៉ាងខ្លាំង",
|
|
|
|
"body": "«ប៉ុន្តែអេលីសេខឹងនឹងស្តេចយ៉ូអាស»"
|
2020-04-23 09:02:47 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-04-23 09:10:47 +00:00
|
|
|
"title": "រហូតដល់បំផ្លាញពួកគេឲ្យវិនាសសូន្យ",
|
|
|
|
"body": "«រហូតដល់អ្នកបានបំផ្លាញវាទាំងស្រុង» ឬ «រហូតដល់ពួកគេត្រូវបានលុបចោលទាំងស្រុង»"
|
2020-04-23 09:02:47 +00:00
|
|
|
}
|
|
|
|
]
|