saron_km_2ki_tn/25/28.txt

22 lines
2.0 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

[
{
"title": "ប្រទានកន្លែង​កិត្តិយស​ជាង​ស្ដេច​ឯ​ទៀតៗ ",
"body": "ការផ្តល់កន្លែងល្អនៅតុបរិភោគគឺជាការគោរពដល់គាត់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «មានកិត្តិយសច្រើនជាងស្តេចដទៃទៀត» (សូមមើល: figs_metonymy)"
},
{
"title": "បានដោះ​សម្លៀក‌បំពាក់​ឈ្លើយ​សឹករបស់ព្រះ‌បាទ​យ៉ូយ៉ា‌គីនចេញ",
"body": "អ្នកអានគួរតែយល់ថាការដោះសម្លៀកបំពាក់ពន្ធនាគាររបស់គាត់គឺជាភាពស៊ីចង្វាក់គ្នាសម្រាប់ធ្វើឱ្យគាត់ក្លាយជាមនុស្សដែលមានសេរីភាព។ (មើល៖ figs_synecdoche)"
},
{
"title": "តុ​ជា​មួយ​ស្ដេច",
"body": "«ជាមួយព្រះមហាក្សត្រនិងមន្រ្តីរបស់ព្រះអង្គ»"
},
{
"title": "នូវអាហារដ៏សមរម្យជា​រៀង​រាល់​ថ្ងៃអស់​មួយ​ជីវិតរបស់ទ្រង់",
"body": "នេះអាចត្រូវបានបកប្រែជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ព្រះរាជាបានធ្វើឱ្យប្រាកដថាគាត់មានប្រាក់ឧបត្ថម្ភម្ហូបអាហារជាទៀងទាត់» (សូមមើល: figs_activepassive)"
},
{
"title": "អាហារដ៏សមរម្យជា​រៀង​រាល់​ថ្ងៃ",
"body": "«លុយដើម្បីទិញម្ហូប»"
}
]