saron_km_2ki_tn/10/01.txt

22 lines
2.2 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

[
{
"title": "កូនចៅចិតសិបនាក់",
"body": "«កូនចៅ ៧០ នាក់» (សូមមើល: translate_numbers)"
},
{
"title": "លោកយេហ៊ូវបានសរសេរសំបុត្រ ហើយបានផ្ញើទៅស្រុកសាម៉ារី ",
"body": "នេះមានន័យថាយេហ៊ូវបានបញ្ជូនអ្នកនាំសារម្នាក់ដើម្បីប្រគល់សំបុត្រ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត « យេហ៊ូវបានសរសេរសំបុត្រហើយបានបញ្ជូនអ្នកនាំសារម្នាក់អោយផ្ញើទៅស្រុកសាម៉ារី» (សូមមើល: figs_metonymy)"
},
{
"title": "កូនចៅរបស់ចៅហ្វាយអ្នក",
"body": "«អក្សរទាំងនោះនិយាយថា ចៅហ្វាយរបស់អ្នក»"
},
{
"title": "ឲ្យគាត់ឡើងសោយរាជ្យជំនួសបិតារបស់ពួកគេ",
"body": "ត្រង់នេះការអង្គុយលើបល្ល័ង្ករបស់ព្រះរាជាមានន័យថាត្រូវតែងតាំងជាស្តេច។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «តែងតាំងគាត់ឱ្យឡើងសោយរាជ្យជំនួសបិតារបស់គាត់» (សូមមើល: figs_metonymy)"
},
{
"title": "ដើម្បីខ្សែរាជ្យរង្សរបស់ចៅហ្វាយអ្នកចុះ",
"body": "« កូនចៅចៅហ្វាយរបស់អ្នក» នៅទីនេះបុរសដែលពួកគេបានជ្រើសរើសជាស្តេចត្រូវបានគេហៅថាជាកូនចៅរបស់ស្តេចអហាប់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ដើម្បីការពារកូនចៅរបស់ចៅហ្វាយអ្នក» ឬ «ដើម្បីការពារគាត់» (សូមមើល: figs_synecdoche)"
}
]