2020-04-09 07:05:42 +00:00
|
|
|
[
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "មើលចុះ",
|
|
|
|
"body": "ពាក្យថា“ មើល” នៅទីនេះដាស់តឿនយើងឱ្យយកចិត្តទុកដាក់ចំពោះព័ត៌មានគួរឱ្យភ្ញាក់ផ្អើលដែលកើតឡើងក្រោយ។"
|
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-04-09 07:07:42 +00:00
|
|
|
"title": "រទេះភ្លើង និងសេះភ្លើងមួយ",
|
|
|
|
"body": "នៅទីនេះឃ្លា \"ភ្លើង\" មានន័យថាវត្ថុទាំងនេះព័ទ្ធជុំវិញដោយភ្លើង។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ \"រទេះសេះព័ទ្ធជុំវិញដោយភ្លើងទាញដោយសេះព័ទ្ធជុំវិញដោយភ្លើង\" "
|
2020-04-09 07:05:42 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-04-09 07:09:42 +00:00
|
|
|
"title": "បានឡើងទៅលើស្ថានសួគ៌ដោយសារខ្យល់ព្យុះ",
|
|
|
|
"body": "\"ត្រូវបានគេយកទៅលើមេឃដោយខ្យល់កួច។ \" បកប្រែពាក្យ \"ខ្យល់កួច\" ដូចគ្នានឹងអ្នកបានធ្វើនៅក្នុងជំពួក 2: 1 ។"
|
2020-04-09 07:05:42 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-04-09 07:11:42 +00:00
|
|
|
"title": "លោកឪពុកអើយ លោកឪពុកអើយ",
|
|
|
|
"body": "អេលីសេកំពុងហៅអេលីយ៉ាជាមេដឹកនាំដែលគួរឱ្យគោរព។"
|
2020-04-09 07:05:42 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-04-09 07:11:42 +00:00
|
|
|
"title": "ហែកជាពីរចំណែក",
|
2020-04-09 07:13:42 +00:00
|
|
|
"body": "ជារឿយៗមនុស្សយើងហែកសម្លៀកបំពាក់របស់ពួកគេជាសញ្ញានៃភាពសោកសៅឬទុក្ខព្រួយយ៉ាងខ្លាំង។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ \"ហែកពួកវាជាពីរបំណែកដើម្បីបង្ហាញពីភាពសោកសៅយ៉ាងខ្លាំងរបស់គាត់\" "
|
2020-04-09 07:05:42 +00:00
|
|
|
}
|
|
|
|
]
|