saron_km_1ki_tn/14/25.txt

34 lines
3.0 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ក្នុងឆ្នាំទីប្រាំក្នុងរាជ្យរបស់ព្រះបាទរេហូបោម ",
"body": "នេះសំដៅទៅលើឆ្នាំទីប្រាំនៃរជ្ជកាលព្រះបាទរេហូបោមជាស្តេច។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ “ នៅឆ្នាំទី៥ ដែលរេហូបោមបានឡើងសោយរាជ្យ” "
},
{
"title": "ក្នុងឆ្នាំទីប្រាំ",
"body": "\"ក្នុងឆ្នាំទី ៥\""
},
{
"title": "ព្រះចៅស៊ី‌សាក់ជាស្តេចស្រុកអេស៊ីបវាយក្រុងយេរូសាឡឹម",
"body": "\"ស្តេចស៊ីសាក់នៃប្រទេសអេស៊ីប\" គឺស៊ីសាក់និងកងទ័ពអេស៊ីប។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ “ ស៊ីសាក់ជាស្តេចស្រុកអេស៊ីបនិងកងទ័ពរបស់គាត់បានលើកទ័ពមកឡោមព័ទ្ធក្រុងយេរូសាឡឹម” ។"
},
{
"title": "ព្រះចៅស៊ី‌សាក់",
"body": "នេះជាឈ្មោះបុរសម្នាក់។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបានបកប្រែនេះនៅក្នុងជំពួក ១១ ៈ ៤០ ។ "
},
{
"title": "វាយ",
"body": "នេះគឺមានន័យថាដង្ហែក្បួនប្រឆាំងឬវាយប្រហារ។ \"បានចូលមកវាយប្រហារ\" "
},
{
"title": "ស្តេចបានយកអ្វីៗទៅទាំងអស់",
"body": "នេះគឺជាការធ្វើឱ្យមានលក្ខណៈទូទៅដែលបង្ហាញពីវត្ថុមានតម្លៃទាំងអស់ដែលអាចត្រូវបានគេរកឃើញ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ “ គាត់យករបស់មានតម្លៃជាច្រើន” "
},
{
"title": "ស្តេចបានយក",
"body": "ពាក្យថា“ គាត់” តំណាងស៊ីសាក់និងទាហានដែលនៅជាមួយគាត់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ \"ស៊ីសាក់និងកងទ័ពរបស់គាត់បានយក\" "
},
{
"title": "ដែលព្រះបាទសាឡូម៉ូនបានធ្វើ",
"body": "នៅទីនេះ \"សាឡូម៉ូន\" សំដៅទៅលើសិប្បករដែលបានធ្វើការឱ្យសាឡូម៉ូនធ្វើខែល។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ \"ដែលសាឡូម៉ូនបានឲ្យកម្មកររបស់គាត់ធ្វើ\" "
}
]