18 lines
2.5 KiB
Plaintext
18 lines
2.5 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ព្រះអម្ចាស់បានមានបន្ទូលមក",
|
|
"body": "នេះគឺបានប្រើដើម្បីណែនាំអ្វីមួយដែលព្រះបានប្រាប់ព្យាការីឬប្រជាជនរបស់ទ្រង់។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបានបកប្រែវានៅក្នុងជំពួក ៦:១១ ។ ការបកប្រែផ្សេង៖ « ព្រះអម្ចាស់មានព្រះបន្ទូលនេះ» ឬ « ព្រះអម្ចាស់មានព្រះបន្ទូលទាំងនេះ» (សូមមើល: figs_idiom)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ដោយសារអំពើរអាក្រក់ដែលស្តេចបានធ្វើ នៅក្នុងព្រះនេត្ររបស់ព្រះអម្ចាស់ ",
|
|
"body": "ព្រះនេត្ររបស់ព្រះអម្ចាស់តំណាងឲ្យការថ្កោលទោសរបស់ព្រះអម្ចាស់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «អំពើអាក្រក់ទាំងអស់ដែលបាសាបានធ្វើក្នុងការជំនុំជំរះរបស់ព្រះជាម្ចាស់» ឬ «អ្វីៗទាំងអស់ដែលបាហាបានធ្វើដែលព្រះអម្ចាស់ចាត់ទុកថាគឺជាការអាក្រក់» (សូមមើល: figs_metonymy)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ដូច្នេះធ្វើឲ្យព្រះអង្គព្រះពិរោធ",
|
|
"body": "នាមអរូបី «កំហឹង» អាចត្រូវបានបង្ហាញជាមួយគុណនាម «ខឹង» ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «ធ្វើឱ្យព្រះអម្ចាស់ខឹងយ៉ាងខ្លាំង» ឬ «ដែលធ្វើឲ្យព្រះពិរោធយ៉ាងខ្លាំង» (សូមមើល: figs_abstractnouns)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ដោយស្នាដៃនៃដៃរបស់គាត់",
|
|
"body": "ដៃតំណាងឱ្យបាសាឬសកម្មភាពរបស់គាត់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «តាមរយៈការដែលបាសាបានធ្វើ» (សូមមើល: figs_synecdoche)"
|
|
}
|
|
] |