saron_km_1ki_tn/16/07.txt

18 lines
2.4 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ព្រះអម្ចាស់បានមានបន្ទូលមក",
"body": "នេះគឺបានប្រើដើម្បីណែនាំអ្វីមួយដែលព្រះបានប្រាប់ព្យាការីឬប្រជាជនរបស់ទ្រង់។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបានបកប្រែវានៅក្នុងជំពួក ៦:១១ ។ ការបកប្រែផ្សេង៖ “ ព្រះអម្ចាស់មានព្រះបន្ទូលនេះ ” ឬ “ ព្រះអម្ចាស់មានព្រះបន្ទូលទាំងនេះ” "
},
{
"title": "ដោយសារអំពើរអាក្រក់ដែលស្តេចបានធ្វើ នៅក្នុងព្រះនេត្ររបស់ព្រះអម្ចាស់ ",
"body": "ព្រះនេត្ររបស់ព្រះអម្ចាស់តំណាងឲ្យការថ្កោលទោសរបស់ព្រះអម្ចាស់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ “ អំពើអាក្រក់ទាំងអស់ដែលបាសាបានធ្វើក្នុងការជំនុំជំរះរបស់ព្រះជាម្ចាស់” ឬ“ អ្វីៗទាំងអស់ដែលបាហាបានធ្វើដែលព្រះអម្ចាស់ចាត់ទុកថាគឺជាការអាក្រក់” "
},
{
"title": "ដូច្នេះធ្វើឲ្យព្រះអង្គព្រះពិរោធ",
"body": "នាមអរូបី \"កំហឹង\" អាចត្រូវបានបង្ហាញជាមួយគុណនាម \"ខឹង\" ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ “ ធ្វើឱ្យព្រះអម្ចាស់ខឹងយ៉ាងខ្លាំង” ឬ“ ដែលធ្វើឲ្យព្រះពិរោធយ៉ាងខ្លាំង” "
},
{
"title": "ដោយស្នាដៃនៃដៃរបស់គាត់",
"body": "ដៃតំណាងឱ្យបាសាឬសកម្មភាពរបស់គាត់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖“ តាមរយៈការដែលបាសាបានធ្វើ” "
}
]