saron_km_1ki_tn/22/51.txt

26 lines
2.6 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ស្តេចសោយរាជ្យបានពីរឆ្នាំ",
"body": "«គាត់សោយរាជ្យបាន ២ ឆ្នាំ» (សូមមើល: translate_numbers)"
},
{
"title": "ប្រព្រឹត្តអាក្រក់នៅក្នុងព្រះនេត្ររបស់ព្រះអម្ចាស់ ",
"body": "គំនិតរបស់ព្រះអម្ចាស់ទាក់ទងនឹងអ្វីមួយត្រូវបាននិយាយថាដូចជាព្រះអម្ចាស់បានឃើញរឿងនោះដែរ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «អ្វីដែលព្រះអម្ចាស់បានចាត់ទុកថាអាក្រក់» (សូមមើល: figs_metaphor)"
},
{
"title": "ដើរតាមមាគា៌របស់បិតា និងមាតាទ្រង់ និងដើរតាមមាគា៌របស់ព្រះបាទយេរ៉ូបោមជាកូននេបាត",
"body": "អាកប្បកិរិយារបស់មនុស្សម្នាក់ត្រូវបានគេនិយាយដូចជាមនុស្សនោះកំពុងដើរតាមផ្លូវមួយ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ « បានធ្វើដូចឪពុកម្តាយនិងយេរ៉ូបោមជាកូនរបស់នេបាតបានធ្វើ» (សូមមើល: figs_metaphor)"
},
{
"title": "ដែលនាំឲ្យអ៊ីស្រាអែលប្រព្រឹត្តអំពើបាប",
"body": "ត្រង់នេះពាក្យ «អ៊ីស្រាអែល» សំដៅទៅលើកុលសម្ព័ន្ធភាគខាងជើងទាំង ១០ ដែលបានបង្កើតនគរអ៊ីស្រាអែល។"
},
{
"title": "ស្តេចបានបម្រើព្រះបាល និងថ្វាយបង្គំព្រះនោះ",
"body": "ពាក្យថា « បម្រើ» និង « គោរពបូជា» មានន័យថាជាមូលដ្ឋានដូចគ្នា។ (សូមមើល: figs_doublet)"
},
{
"title": "ព្រះរបស់អ៊ីស្រាអែល",
"body": "ត្រង់នេះពាក្យ « អ៊ីស្រាអែល» សំដៅទៅលើកុលសម្ព័ន្ធទាំងដប់ពីរដែលចុះមកពីយ៉ាកុប។"
}
]