saron_km_1ki_tn/01/24.txt

18 lines
2.3 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ព័ត៌មាន​ទូទៅ",
"body": "ព្យាការីណាថានបន្តនិយាយទៅកាន់ស្តេចដាវីឌ។"
},
{
"title": "តើព្រះអង្គធ្លាប់មានបន្ទូលថា៖ «សម្តេចអដូនីយ៉ានឹងគ្រងរាជតពីយើង ហើយសម្តេចអដូនីយ៉ានឹងគង់លើបល្ល័ងយើងដែរឬទេ»?",
"body": "អាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាសម្រង់ដោយប្រយោលថា។ «តើព្រះអង្គបាននិយាយថា សម្តេចអដូនីយ៉ានឹងសោយរាជ្យបន្ទាប់ពីទ្រង់ហើយគាត់នឹងអង្គុយលើបល្ល័ង្ករបស់ទ្រង់?» (សូមមើល figs_quotations) "
},
{
"title": "សម្តេចអដូនីយ៉ានឹងគង់លើបល្ល័ង្កយើង",
"body": "ការអង្គុយនៅលើបល្ល័ង្កគឺមានន័យថា កាធ្វើជាស្តេច។ បកប្រែដូចនៅក្នុង ១:១៣។ «គាត់នឹងក្លាយជាស្តេចដូចខ្ញុំដែរ»"
},
{
"title": "បរិភោគ និងផឹកស្រាស្រវឹងនៅចំពោះមុខសម្តេច",
"body": "សម្តេចអដូនីយ៉ាប្រហែលជាអង្គុយនៅតុ ដែលទ្រង់អាចមើលអស់អ្នកដែលបានអញ្ជើញ ពេលពួកគេបរិភោគនិងផឹក។ គំនិតចម្បងគឺប្រជាជនដែលព្យាការីណាថានដាក់ឈ្មោះនៅជាមួយសម្តេចអដូនីយ៉ា ហើយពួកគេកំពុងប្រារព្ធពិធីជាមួយគ្នា។ «បរិភោគនិងផឹកស្រាជាមួយគាត់» ឬ «បរិភោគនិងផឹកស្រានៅកន្លែងដែលទ្រង់អាចមើលឃើញ» (សូមមើល figs_idiom and figs_explicit)"
}
]