saron_km_1ki_tn/01/35.txt

30 lines
3.7 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ព័ត៌មាន​ទូទៅ:",
"body": "ស្ដេចដាវីឌបន្ដនិយាយជំនួសសាឡូម៉ូនជាអ្នកដែលនឹងឡើងសោយរាជ្យ។"
},
{
"title": "បុត្រនោះនឹងគង់លើបល្ល័ង្ករបស់យើង",
"body": "ពាក្យថា“ អង្គុយលើបល្ល័ង្ក” ត្រូវបានប្រើជាការប្រៀបធៀបសម្រាប់ធ្វើជាស្តេចក្នុង ១:១៣, ១, ១៥ និង ១:២៨ ។ នៅទីនេះដាវីឌនិយាយអំពីសាឡូម៉ូនដោយអង្គុយនៅលើបល្ល័ង្កខាងរាងកាយ។"
},
{
"title": "ចូរឲ្យការនេះបានសម្រេចចុះ!",
"body": "ពួកគេយល់ព្រមហើយនឹងធ្វើតាមអ្វីដែលស្តេចដាវីឌបានមានបន្ទូល។"
},
{
"title": "សូមឲ្យព្រះអម្ចាស់ ជាព្រះរបស់ស្តេចដ៏ជាចៅហ្វាយបានឲ្យការនេះកើតឡើង",
"body": "បេណាយ៉ានិយាយទៅកាន់ស្តេចដាវីឌហាក់ដូចជាគាត់កំពុងតែនិយាយជាមួយនរណាម្នាក់ផ្សេងទៀតដើម្បីបង្ហាញថាគាត់គោរពស្តេចដាវីឌ។ “ ម្ចាស់និងជាស្តេចរបស់ខ្ញុំសូមអោយព្រះអម្ចាស់ជាព្រះរបស់ទ្រង់បញ្ជាក់” "
},
{
"title": "នៅជាមួយស្តេចសាឡូម៉ូន ដូចព្រះអង្គបានគង់ជាមួយព្រះករុណាដែរ",
"body": "បេណាយ៉ានិយាយទៅកាន់ស្តេចដាវីឌហាក់ដូចជាគាត់កំពុងតែនិយាយជាមួយនរណាម្នាក់ផ្សេងទៀតដើម្បីបង្ហាញថាគាត់គោរពស្តេចដាវីឌ។ \"បាននៅជាមួយទ្រង់ជាម្ចាស់របស់ខ្ញុំ\" "
},
{
"title": "ធ្វើឲ្យបល្ល័ង្ករបស់សាឡូម៉ូនប្រសើរជាងបល្ល័ង្ករបស់ព្រះករុណាទៅទៀត",
"body": "ពាក្យ“ បល្ល័ង្ក” គឺជាពាក្យប្រៀបធៀប ១) អ្នកដែលអង្គុយលើបល្ល័ង្ក។ “ ធ្វើឱ្យអ្នកដែលអង្គុយនៅលើបល្ល័ង្កធំជាងស្តេចដាវីឌ” ឬ ២) “ ធ្វើឱ្យអាណាចក្ររបស់ទ្រង់ធំជាងអាណាចក្ររបស់ស្តេចដាវីឌ” "
},
{
"title": "បល្ល័ង្ករបស់ព្រះករុណា",
"body": "បេណាយ៉ានិយាយទៅកាន់ស្តេចដាវីឌហាក់ដូចជាគាត់កំពុងតែនិយាយជាមួយនរណាម្នាក់ផ្សេងទៀតដើម្បីបង្ហាញថាគាត់គោរពស្តេចដាវីឌ។ “ បល្ល័ង្ករបស់អ្នកគឺព្រះបាទដាវីឌជាម្ចាស់របស់ខ្ញុំ”"
}
]