22 lines
2.8 KiB
Plaintext
22 lines
2.8 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "នឹងបំផ្លាញគ្រួសាររបស់យេរ៉ូបោម",
|
|
"body": "អ្នកនិពន្ធនិយាយអំពីស្តេចថ្មីនៃអ៊ីស្រាអែលបំផ្លាញក្រុមគ្រួសាររបស់យេរ៉ូបោមហើយរារាំងគាត់មិនឱ្យមានកូនចៅដូចនរណាម្នាក់កាត់មែកឈើពីដើមឈើ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «បំផ្លាញកូនចៅរបស់យេរ៉ូបោម» (សូមមើល: figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ព្រះអម្ចាស់នឹងវាយប្រហារជនជាតិអ៊ីស្រាអែល ពេលនោះ ពួកគេប្រៀបដូចជាដើមត្រែងដែលញ័រនៅក្នុងទឹក ",
|
|
"body": "អ្នកនិពន្ធនៅទីនេះប្រើឧទាហរណ៍មួយដើម្បីបង្ហាញពីរបៀបដែលព្រះអម្ចាស់នឹងកាត់ទោសប្រជាជនអ៊ីស្រាអែល។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «ព្រះអម្ចាស់នឹងវាយប្រហារប្រជាជនអ៊ីស្រាអែលដូចដើមត្រែងមួយត្រូវញ័រនៅក្នុងទឹក» (សូមមើល: figs_simile)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ដូចជាដើមត្រែងដែលញ័រនៅក្នុងទឹក ",
|
|
"body": "នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «ដូចជាទឹកហូរអង្រួនដើមត្រែងមួយ» (សូមមើល: figs_activepassive)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ព្រះអង្គនឹងដកអ៊ីស្រាអែលចេញពីទឹកដីដ៏ល្អ",
|
|
"body": "ព្រះអម្ចាស់ប្រៀបប្រដូចជនជាតិអ៊ីស្រាអែលទៅនឹងរុក្ខជាតិមួយដែលព្រះអង្គនឹងចោះពីដីតាមគល់របស់វា។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ \"ទ្រង់នឹងដកប្រជាជនអ៊ីស្រាអែលចេញពីទឹកដីដ៏ល្អនេះ\" (សូមមើល: figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "កម្ចាត់កម្ចាយពួកគេ",
|
|
"body": "«បំបែកពួកគេ»"
|
|
}
|
|
] |