saron_km_1ki_tn/02/10.txt

26 lines
2.4 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ព័ត៌មាន​ទូទៅ:",
"body": "ដាវីឌបានស្លាប់ហើយសាឡូម៉ូនបានឡើងស្នងរាជ្យជាស្ដេចថ្មីរបស់អ៊ីស្រាអែល។"
},
{
"title": "បានផ្ទុំលក់ជាមួយបុព្វបុរសរបស់ទ្រង់ ",
"body": "ដាវីឌស្លាប់ត្រូវបានគេនិយាយដូចជាគាត់បានដេកលក់។ «បានស្លាប់» (សូមមើល: figs_euphemism)"
},
{
"title": "ស្តេចដាវីឌ...ហើយសពរបស់ស្តេចគេកប់នៅ",
"body": "នេះអាចត្រូវបានបកប្រែជាទម្រង់សកម្ម។ «ដាវីឌ ... ហើយពួកគេបានបញ្ចុះសពទ្រង់» (សូមមើល: figs_activepassive)"
},
{
"title": "ស្តេចដាវីឌគ្រងរាជលើទឹកដីអ៊ីស្រាអែលបាន",
"body": "«ពេលវេលាដែលដាវីឌសោយរាជ្យលើអ៊ីស្រាអែលគឺ» ឬ «ដាវីឌសោយរាជ្យលើអ៊ីស្រាអែលសម្រាប់»"
},
{
"title": "គង់លើបល្ល័ង្ករបស់ដាវីឌជាបិតាទ្រង់ ",
"body": "បល្ល័ង្កតំណាងសិទ្ធិអំណាចស្តេច ការបកប្រែផ្សេងទៀត «បានឡើងសោយរាជ្យដូចជាបុព្វបុរសរបស់ព្រះអង្គ» (សូមមើល: figs_metonymy)"
},
{
"title": "ការគ្រប់គ្រង់របស់ទ្រង់គឺរឹងមាំខ្លាំងណាស់",
"body": "នេះអាចត្រូវបានបកប្រែជាទម្រង់សកម្ម។ « ព្រះអម្ចាស់បានបង្កើតការគ្រប់គ្រងរបស់សាឡូម៉ូនយ៉ាងរឹងមាំ» ឬ« ព្រះអម្ចាស់បានធ្វើអោយសាឡូម៉ូនគ្រប់គ្រងនគរបានទាំងស្រុង» (សូមមើល: figs_activepassive)"
}
]