26 lines
2.7 KiB
Plaintext
26 lines
2.7 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ឃ្លាភ្ជាប់",
|
|
"body": "ជំពូកនេះបានប្រាប់អំពីរបៀបដែលបាសាក្លាយជាស្តេចនៅជំពួក ១៥:២៧ ។ ខគម្ពីរទាំងនេះចាប់ផ្តើមប្រាប់អំពីបាសាជាស្តេចអ៊ីស្រាអែល។"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ធើសា",
|
|
"body": "នេះគឺជាឈ្មោះនៃទីក្រុងមួយ។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបានបកប្រែវានៅក្នុងជំពូក ១៤:១៧ ។"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "បានប្រព្រឹត្តអំពើអាក្រក់នៅក្នុងព្រះនេត្ររបស់ព្រះអម្ចាស់",
|
|
"body": "ព្រះនេត្ររបស់ព្រះអម្ចាស់តំណាងអោយការថ្កោលទោសរបស់ព្រះអម្ចាស់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «អ្វីដែលអាក្រក់ក្នុងការជំនុំជម្រះរបស់ព្រះជាម្ចាស់» ឬ «អ្វីដែលព្រះអម្ចាស់ចាត់ទុកថាអាក្រក់» (សូមមើល: figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ដើរតាមមាគា៌របស់ព្រះបាទយេរ៉ូបោម",
|
|
"body": "ការដើរនៅទីនេះតំណាងឱ្យឥរិយាបថ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «បានធ្វើអ្វីដែលយេរ៉ូបោមបានធ្វើ» (សូមមើល: figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "អំពើបាបខ្លួនឯងផ្ទាល់ ដែលនាំអ៊ីស្រាអែលទៅក្នុងអំពើបាប",
|
|
"body": "អត្ថន័យដែលអាចមានគឺថា «របស់គាត់» និង «គាត់» សំដៅទៅលើ ១) បាសាឬ ២) យេរ៉ូបោម។ (សូមមើល: figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "នាំអ៊ីស្រាអែលទៅក្នុងអំពើបាប",
|
|
"body": "ការដឹកនាំមនុស្សឱ្យធ្វើអ្វីមួយតំណាងឥទ្ធិពលដែលនាំពួកគេឱ្យធ្វើវា។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «ហើយដោយការធ្វើបាបរបស់គាត់បានជះឥទ្ធិពលដល់អ៊ីស្រាអែលឲ្យ ធ្វើបាបដែរ» (សូមមើល: figs_metaphor)"
|
|
}
|
|
] |