saron_km_1ki_tn/08/27.txt

26 lines
4.2 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ប៉ុន្តែ តើព្រះនឹងគង់នៅផែនដីនេះឬទេ? ",
"body": "អត្ថន័យដែលអាចទៅរួចនៃសំណួរនេះគឺ ១) សាឡូម៉ូនកំពុងតែសួរសំណួរពិតហើយរំពឹងថានឹងមានចម្លើយឬ ២) សំណួរគឺវោហាសាស្ត្រហើយសាឡូម៉ូនកំពុងតែបញ្ជាក់ថាព្រះធំពេកហើយខ្លាំងពូកែក្នុងការរស់នៅលើផែនដី។ តែវាមិនអាចទៅរួចទេដែលថាព្រះជាម្ចាស់នឹងរស់នៅលើផែនដីនេះ!» (សូមមើល: figs_rquestion)"
},
{
"title": "ប៉ុន្តែ តើព្រះនឹង",
"body": "នៅទីនេះសាឡូម៉ូននិយាយអំពីព្រះនៅក្នុងមនុស្សទីបី។ វាអាចត្រូវបានបញ្ជាក់នៅក្នុងមនុស្សទីពីរ។ «ប៉ុន្តែអ្នកនឹង» (សូមមើល: figs_123person)"
},
{
"title": "មើល ",
"body": "«អ្វីដែលខ្ញុំកំពុងនិយាយគឺសំខាន់» ឬ «ការពិតគឺថា»"
},
{
"title": "ព្រះអង្គ ចុះទំរាំវិហារដែលទូលបង្គំបានសង់នេះ",
"body": "«ព្រះអង្គ, ដូច្នេះព្រះវិហារដែលខ្ញុំបានសាងសង់ពិតជាមិនអាច»"
},
{
"title": "សូមព្រះអង្គស្តាប់ពាក្យអធិស្ឋានរបស់ទូលបង្គំជាអ្នកបម្រើរបស់ព្រះអង្គ",
"body": "ពាក្យ «ការអធិស្ឋាន» និង «ការស្នើសុំ» មានន័យថាជាមូលដ្ឋានដូចគ្នាហើយបញ្ជាក់ថាទ្រង់មានចិត្តស្មោះត្រង់នៅពេលគាត់ស្នើសុំ។ សាឡូម៉ូនចាត់ទុកខ្លួនគាត់ជា «អ្នកបំរើរបស់ព្រះជាម្ចាស់» ដើម្បីបង្ហាញថាគាត់គោរពព្រះអម្ចាស់។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់នៅក្នុងមនុស្សទីមួយ។ « គោរពទូលបង្គំជាអ្នកបំរើរបស់ព្រះអង្គដូចដែលទូលបង្គំបានស្នើសុំនេះ» (សូមមើល: figs_doublet and figs_pronouns)"
},
{
"title": "សូមស្តាប់នូវសម្រែក និងសេចក្តីអធិស្ឋានដែលអ្នកបម្រើរបស់ព្រះអង្គអធិស្ឋាននៅថ្ងៃនេះផង",
"body": "ពាក្យ «សម្រែក» និង «ការអធិស្ឋាន» មានន័យថាជារឿងដូចគ្នាហើយសង្កត់ធ្ងន់ថាស្តេចមានចិត្តស្មោះត្រង់នៅពេលស្តេចសុំឱ្យព្រះអម្ចាស់ជួយគាត់។ សាឡូម៉ូនចាត់ទុកខ្លួនគាត់ជា «អ្នកបំរើរបស់ព្រះ» ដើម្បីបង្ហាញថាគាត់គោរពព្រះអម្ចាស់។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់នៅក្នុងមនុស្សទីមួយ។ «ស្តាប់ទូលបង្គំអ្នកបំរើរបស់ព្រះអង្គដូចដែលទូលបង្គំបានអំពាវនាវនៅថ្ងៃនេះដើម្បីឱ្យទ្រង់ជួយទូលបង្គំ» (សូមមើល: figs_doublet and figs_pronouns)"
}
]