saron_km_1ki_tn/07/30.txt

26 lines
1.9 KiB
Plaintext

[
{
"title": "មានកង់លង្ហិនបួន និងភ្លៅ ",
"body": "មានភ្លៅមួយសម្រាប់កង់នីមួយៗ។ «កង់លង្ហិនបួននិងមានភ្លៅពីរ» (សូមមើល figs_explicit and translate_numbers)"
},
{
"title": "ជ្រុងទាំងបួន",
"body": "«ជ្រុងទាំងបួននៃជើងបញ្ឈរនីមួយៗ»"
},
{
"title": "វាមានប្រដាប់ទ្រ",
"body": "ការគាំទ្រនីមួយៗត្រូវបានគេបោះជាបំណែកមួយជាមួយនឹងរំយោល។ នេះអាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាស័ព្ទសកម្ម «ហ៊ីរ៉ាមធ្វើប្រដាប់ទ្រដោយបំណែករាងជាវង់» (សូមមើល figs_activepassive)"
},
{
"title": "មួយហត្ថកន្លះ...មួយហត្ថ",
"body": "មួយហត្ថគឺ ៤៦ សង់ទីម៉ែត្រ។ «ប្រហែល ៧០ សង់ទីម៉ែត្រ ... ប្រហែល ៥០ សង់ទីម៉ែត្រ» (សូមមើល translate_bdistance)"
},
{
"title": "មានម្កុដឡើងទៅលើ",
"body": "នៅទីនេះពាក្យថា «មកុដ» សំដៅទៅលើដុំរាងជារង្វង់នៅផ្នែកខាងលើនៃកន្លែងឈរជាប់អាង។"
},
{
"title": "បន្ទះទាំងនោះមានរាងបួនជ្រុង",
"body": "បន្ទះក្តារឈរជារាងការ៉េ។ ឃ្លានេះត្រឡប់ទៅការពិពណ៌នានៃបន្ទះដែលបានចាប់ផ្តើមនៅ ៧:២៧ ។"
}
]