saron_km_1ki_tn/06/11.txt

22 lines
2.4 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះអម្ចាស់បានមកដល់",
"body": "នេះត្រូវបានប្រើដើម្បីណែនាំអ្វីមួយ ដែលព្រះបានប្រាប់ព្យាការីឬប្រជាជនរបស់ទ្រង់។ «ព្រះអម្ចាស់មានព្រះបន្ទូលនេះ» ឬ «ព្រះអម្ចាស់មានព្រះបន្ទូលទាំងនេះ» (សូមមើល figs_idiom)"
},
{
"title": "ដើរតាមច្បាប់របស់យើង",
"body": "ពាក្យថា « ដើរ» ជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់ «រស់» ឬ «គោរពតាម» ។ «គោរពតាមលក្ខន្តិកៈរបស់ខ្ញុំជាបន្ដ» (សូមមើល figs_metaphor)"
},
{
"title": "ប្រព្រឹត្តដោយយុត្តិធម៌",
"body": "អាចមានន័យថា ១) «អនុវត្តច្បាប់របស់ខ្ញុំទាំងអស់» ឬ ២) «ប្រព្រឹត្តចំពោះមនុស្សដែលអ្នកកំពុងគ្រប់គ្រងដោយយុត្តិធម៌» ។"
},
{
"title": "រក្សាបញ្ញត្តរបស់យើង និងដើរតាមបញ្ញត្តនោះ",
"body": "ឃ្លាទាំងពីរនេះមានអត្ថន័យដូចគ្នាហើយនិយាយពីសារសំខាន់នៃការគោរពតាមបញ្ញត្ដិរបស់ព្រះជាម្ចាស់។ «គោរពតាមអ្វីទាំងអស់ដែលយើងប្រាប់អ្នកឲ្យធ្វើ» (សូមមើល figs_parallelism)"
},
{
"title": "នោះយើងនឹងសម្រេចពាក្យដែលយើងបានសន្យាជាមួយអ្នក ដែលយើងបានសន្យាជាមួយបិតារបស់អ្នក",
"body": "«យើងនឹងធ្វើអ្វីគ្រប់យ៉ាងដែលយើងបានសន្យាដល់ស្តេចដាវីឌជាឪពុករបស់អ្នកថាយើងនឹងធ្វើសម្រាប់អ្នក»"
}
]