[ { "title": "លោកព្យាការីចាស់", "body": "នេះសំដៅទៅលើព្យាការីដែលរស់នៅបេតអែល។" }, { "title": "លោកបាននិយាយទៅគាត់ថា", "body": "«ព្យាការីចាស់បាននិយាយទៅកាន់អ្នកជំនិតរបស់ព្រះ»" }, { "title": "គាត់បានឆ្លើយថា", "body": "«អ្នកជំនិតរបស់ព្រះបានឆ្លើយ»" }, { "title": "ទៅជាមួយអ្នក", "body": "«ចូលទៅក្នុងផ្ទះរបស់អ្នក»" }, { "title": "នៅកន្លែងនេះ", "body": "«នៅបេតអែល»" }, { "title": "ព្រះអម្ចាស់បានហាមខ្ញុំដោយមានបន្ទូលថា", "body": "នេះអាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាស័ព្ទសកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ព្រះអម្ចាស់បានបញ្ជាខ្ញុំតាមព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះអង្គ» ។" }, { "title": "ដោយមានបន្ទូលថា", "body": "នេះគឺមានន័យថា ព្រះអម្ចាស់មានព្រះបន្ទូល។ ត្រង់នេះពាក្យថា តំណាងឲ្យព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះអម្ចាស់។ សូមមើលការបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ៦:១១។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «តាមសាររបស់ព្រះអម្ចាស់» (សូមមើល figs_idiom and figs_metonymy)" } ]