[ { "title": "ទីក្រុងត្រូវបានគេគ្រប់គ្រង", "body": "នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ “អូមរីនិងកងទ័ពបានដណ្ដើមយកទីក្រុងបាន” " }, { "title": "បានធ្វើជាអំពើអាក្រក់នៅក្នុងព្រះនេត្ររបស់ព្រះអម្ចាស់ ", "body": "ព្រះនេត្ររបស់ព្រះអម្ចាស់តំណាងឲ្យការថ្កោលទោសរបស់ព្រះអម្ចាស់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ “ អ្វីដែលអាក្រក់ក្នុងការជំនុំជម្រះរបស់ព្រះជាម្ចាស់” ឬ“ អ្វីដែលព្រះអម្ចាស់ចាត់ទុកថាអាក្រក់” " }, { "title": "ដើរតាមមាគា៌របស់ព្រះបាទយេរ៉ូបោម", "body": "ការដើរនៅទីនេះតំណាងឱ្យឥរិយាបថ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ “ ធ្វើអ្វីដែលយេរ៉ូបោមបានធ្វើ”" }, { "title": "ក៏នាំអ៊ីស្រាអែលឲ្យប្រព្រឹត្តបាប", "body": "ការដឹកនាំមនុស្សឱ្យធ្វើអ្វីមួយតំណាងឱ្យឥទ្ធិពលដែលនាំពួកគេឱ្យធ្វើវា។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ “ ដើម្បីជះឥទ្ធិពលដល់អ៊ីស្រាអែលឲ្យធ្វើបាប” " }, { "title": "អំពើក្បត់ដែលស្តេចបានធ្វើ", "body": "ការក្បត់នេះសំដៅទៅលើផែនការរបស់ស៊ីមរីដើម្បីសម្លាប់អេឡាដែលជាស្តេចអ៊ីស្រាអែល។ អត្ថន័យពេញលេញនៃសេចក្តីថ្លែងការណ៍នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ \"របៀបដែលគាត់បានធ្វើផែនការប្រឆាំងនឹងស្តេចអេឡា\" ឬ \"របៀបដែលគាត់បានសម្លាប់ស្តេចអ៊ីស្រាអែល\" " }, { "title": "តើមិនមានកត់ត្រាទុកក្នុងសៀវភៅព្រឹត្តិការណ៍របស់ស្តេចអ៊ីស្រាអែលទេឬ?", "body": "សំណួរនេះត្រូវបានប្រើដើម្បីផ្តល់ព័ត៌មានឬរំលឹកដល់អ្នកអានថាព័ត៌មានអំពីហ្ស៊ីរីគឺមាននៅក្នុងសៀវភៅមួយផ្សេងទៀត។ សំណួរនេះអាចត្រូវបានបកប្រែជាឃ្លាភ្ជាប់។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបានបកប្រែឃ្លាស្រដៀងគ្នានេះទាក់ទងនឹងយូដានៅជំពួក ១៤:២៩ ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ \"ពួកគេត្រូវបានសរសេរនៅក្នុងសៀវភៅព្រឹត្តិការណ៍នៃស្តេចអ៊ីស្រាអែល\" ។ " }, { "title": "តើមិនមានកត់ត្រាទុកក្នុងសៀវភៅ...អ៊ីស្រាអែលទេឬ?", "body": "នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ \"មាននរណាម្នាក់បានសរសេរអំពីពួកគេនៅក្នុងសៀវភៅព្រឹត្តិការណ៍នៃស្តេចអ៊ីស្រាអែល\" ។ " } ]