[ { "title": "ព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះអម្ចាស់មក", "body": "នេះមានន័យថាព្រះជាម្ចាស់មានបន្ទូល។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបានបកប្រែវានៅក្នុងជំពូក ៦:១១ ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «ព្រះអម្ចាស់មានព្រះបន្ទូលមកគាត់» (សូមមើល: figs_idiom)" }, { "title": "ទោះបីជាយើងបានលើកអ្នកឡើង", "body": "នេះជាព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះដែលយេហ៊ូវត្រូវប្រាប់ដល់បាសា។ ពាក្យថាអ្នកគឺសំដៅទៅលើបាសា។" }, { "title": "យើងបានលើកអ្នកឡើងពីធូលី", "body": "«ខ្ញុំបានលើកអ្នកចេញពីធូលីដី» ។ ការស្ថិតនៅក្នុងធូលីនៅលើដីតំណាងឱ្យការមិនសំខាន់។ លើកតម្កើងនរណាម្នាក់តំណាងឱ្យការធ្វើឱ្យគាត់ទៅជាសំខាន់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «ខ្ញុំបានលើកអ្នកឡើងពីឋានៈមិនសំខាន់» ឬ «នៅពេលដែលអ្នកគ្មានអំណាចឬឥទ្ធិពលលើមនុស្សខ្ញុំបានធ្វើឲ្យអ្នកមានសារៈសំខាន់» (សូមមើល: figs_metaphor)" }, { "title": "អ្នកនៅតែដើរតាមផ្លូវរបស់យេរ៉ូបោម", "body": "ការដើរតំណាងឱ្យឥរិយាបថ។ យេរ៉ូបោមនិងបាសាទាំងពីរសុទ្ធតែបានប្រព្រឹត្ដអំពើបាប។ អត្ថន័យពេញលេញនៃឃ្លាភ្ជាប់នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់។ ការបកប្រែផ្សេងតៀត៖ «អ្នកបានធ្វើដូចគ្នានឹងយេរ៉ូបោមបានធ្វើដែរ» ឬ «អ្នកបានធ្វើបាបដូចយេរ៉ូបោមបានធ្វើបាបដែរ» (សូមមើល: figs_metaphor and figs_explicit)" } ]