[ { "title": "ហេតុអ្វីបានជានាងបន្លំខ្លួនធ្វើជាអ្នកផ្សេងដូច្នេះ?​", "body": "សំណួរនេះបង្ហាញថា អហ៊ីយ៉ាដឹងថានាងបន្លំខ្លួន។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ឈប់ធ្វើពុតជាអ្នកផ្សេង»។ ខ្ញុំដឹងថាអ្នកជានរណាហើយ» (សូមមើល figs_rquestion)" }, { "title": "ខ្ញុំនឹងនាំដំណឹងអាក្រក់មកដល់នាង", "body": "នេះអាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាស័ព្ទសកម្ម។ «ព្រះអម្ចាស់បានប្រាប់ខ្ញុំឲ្យប្រាប់អ្នកនូវដំណឹងអាក្រក់» (សូមមើល figs_activepassive)" }, { "title": "យើងបានលើកអ្នក", "body": "«ខ្ញុំលើកតម្កើងអ្នក» " }, { "title": "យើងបានហែករាជ្យពី", "body": "ព្រះបានដកយកភាគច្រើននៃរាជ្យ ដូចជាមនុស្សម្នាក់ហែកសម្លៀកបំពាក់ជាបំណែក។ (សូមមើល figs_metaphor)" }, { "title": "ដើរតាមយើង", "body": "«ស្តាប់បង្គាប់ខ្ញុំ»" }, { "title": "អ្វីដែលត្រឹមត្រូវក្នុងភ្នែកយើង", "body": "ភ្នែកតំណាងឲ្យការមើលឃើញហើយការមើលឃើញតំណាងឲ្យគំនិតឬការវិនិច្ឆ័យ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «អ្វីដែលខ្ញុំគិតថាត្រឹមត្រូវ» ឬ «អ្វីដែលខ្ញុំគិតថាត្រឹមត្រូវ» (សូមមើល figs_metaphor)" } ]