[ { "title": "តើមិនមានសរសេរទុកនៅក្នុងសៀវភៅព្រឹត្តិការណ៍របស់ស្តេចយូដាទេឬអី?", "body": "សំណួរនេះត្រូវបានប្រើដើម្បីជូនដំណឹងឬរំលឹកដល់អ្នកអានថា ព័ត៌មានអំពីអប៊ីយ៉ាគឺមាននៅក្នុងសៀវភៅមួយទៀត។ សូមមើលការបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ១៤:២៩។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ពួកគេត្រូវបានសរសេរនៅក្នុងសៀវភៅព្រឹត្តិការណ៍នៃស្តេចយូដា»។ (សូមមើល figs_rquestion)" }, { "title": "តើមិនមានសរសេរទុកនៅក្នុងសៀវភៅព្រឹត្តិការណ៍របស់ស្តេចយូដាទេឬអី?", "body": "នេះអាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាស័ព្ទសកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «មាននរណាម្នាក់បានសរសេរអំពីរឿងនេះនៅក្នុងសៀវភៅព្រឹត្តិការណ៍នៃស្តេចស្រុកយូដា»។ (សូមមើល figs_activepassive)" }, { "title": "រវាងអប៊ីយ៉ា និងយេរូបោម", "body": "ឈ្មោះអប៊ីយ៉ានិងស្តេចយេរ៉ូបោមតំណាងកងទ័ពរបស់ស្ដេចទាំងពីរអង្គ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «រវាងកងទ័ពរបស់អប៊ីយ៉ានិងស្តេចយេរ៉ូបោម» (សូមមើល figs_metonymy)" }, { "title": "ព្រះបាទអប៊ីយ៉ាបានផ្ទុំលក់ជាមួយបុព្វបុរសរបស់ស្តេច ", "body": "ការគេងលក់តំណាងឲ្យការស្លាប់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ស្តេចអប៊ីយ៉ាបានស្លាប់ដូចដូនតារបស់ទ្រង់» ឬ «ដូចដូនតារបស់ទ្រង់ដែរ ស្តេចអប៊ីយ៉ាបានទទួលមរណភាព» (សូមមើល figs_metaphorand figs_euphemism)" }, { "title": "បាន​ឡើង​ស្នង​រាជ្យបន្ត", "body": "ឃ្លា «នៅកន្លែងរបស់ទ្រង់» គឺជាពាក្យប្រៀបធៀបដែលមានន័យថា «ជំនួសឲ្យទ្រង់» ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «បានឡើងសោយរាជ្យជំនួសស្តេចអប៊ីយ៉ា» (សូមមើល figs_metaphor)" } ]