From d98f3cebc3ae5b7a3daea273babc00f3e171303c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sokhomkhim Date: Fri, 10 Jul 2020 14:04:00 +0700 Subject: [PATCH] Fri Jul 10 2020 14:03:59 GMT+0700 (SE Asia Standard Time) --- 12/31.txt | 6 +++--- manifest.json | 2 +- 2 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/12/31.txt b/12/31.txt index 60ed382..31113cf 100644 --- a/12/31.txt +++ b/12/31.txt @@ -5,7 +5,7 @@ }, { "title": "ផ្ទះជាច្រើននៅតាមទីខ្ពស់ៗ ", - "body": "ព័ត៌មានបង្កប់ន័យថា ទាំងនេះជាកន្លែងគោរពបូជា។ អត្ថន័យពេញលេញនៃឃ្លាភ្ជាប់នេះអាចត្រូវបានធ្វើឱ្យកាន់តែច្បាស់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀតៈ «ផ្ទះសម្រាប់គោរពបូជានៅកន្លែងខ្ពស់ ៗ » (សូមមើល: figs_explicit)" + "body": "ព័ត៌មានបង្កប់ន័យថា ទាំងនេះជាកន្លែងគោរពបូជា។ អត្ថន័យពេញលេញនៃឃ្លាភ្ជាប់នេះអាចត្រូវបានធ្វើឲ្យកាន់តែច្បាស់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ផ្ទះសម្រាប់គោរពបូជានៅកន្លែងខ្ពស់ៗ» (សូមមើល figs_explicit)" }, { "title": "បានរើសបូជាចារ្យ", @@ -13,10 +13,10 @@ }, { "title": "នៅក្នុងខែទីប្រាំបី នៅក្នុងថ្ងៃទីដប់ប្រាំក្នុងខែនោះ ", - "body": "នេះជាខែទី ៨ នៃប្រតិទិនហេប្រឺ។ ថ្ងៃទីដប់ប្រាំគឺជិតដល់ដើមខែវិច្ឆិកានៅលើប្រតិទិនលោកខាងលិច។ ការបកប្រែផ្សេងទៀតៈ «នៅថ្ងៃទី ១៥ នៃខែ៨» (សូមមើល: translate_hebrewmonths and translate_ordinal)" + "body": "នេះជាខែទី ៨ នៃប្រតិទិនហេប្រឺ។ ថ្ងៃទីដប់ប្រាំគឺជិតដល់ដើមខែវិច្ឆិកានៅលើប្រតិទិនលោកខាងលិច។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «នៅថ្ងៃទី ១៥ នៃខែ៨» (សូមមើល translate_hebrewmonths and translate_ordinal)" }, { "title": "ឡើងទៅលើអាសនា", - "body": "« បានឡើងទៅ» គឺសំដៅទៅលើកន្លែងសក្ការៈបូជាចាប់តាំងពីអាសនៈទាំងនេះស្ថិតនៅលើទីខ្ពស់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀតៈ « ថ្វាយយញ្ញបូជានៅលើអាសនៈ» (សូមមើល: figs_idiom)" + "body": "«បានឡើងទៅ» គឺសំដៅទៅលើកន្លែងសក្ការៈបូជាចាប់តាំងពីអាសនៈទាំងនេះស្ថិតនៅលើទីខ្ពស់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ថ្វាយយញ្ញបូជានៅលើអាសនៈ» (សូមមើល figs_idiom)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 3e8372c..44122f2 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -255,7 +255,7 @@ "12-22", "12-25", "12-28", - "12-33", + "12-31", "13-title", "13-01", "13-04",