Tue Jul 07 2020 15:58:52 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
1bbb6f0f6d
commit
b908816e71
|
@ -5,14 +5,14 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "សូមឲ្យព្រះអម្ចាស់ ជាព្រះរបស់អ៊ីស្រាអែល បានទទួលសិរីល្អ",
|
||||
"body": "។ « សរសើរតម្កើងព្រះជាម្ចាស់ជាព្រះនៃជនជាតិអ៊ីស្រាអែល» ។ (សូមមើល: figs_activepassive)."
|
||||
"body": "នេះអាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាស័ព្ទសកម្ម។ «សរសើរតម្កើងព្រះជាម្ចាស់ជាព្រះនៃជនជាតិអ៊ីស្រាអែល»។ (សូមមើល figs_activepassive)."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ដោយសារព្រះហស្តរបស់ព្រះអង្គផ្ទាល់",
|
||||
"body": "ដៃគឺសំដៅទៅលើអំណាចនៅក្នុងដៃ។ «ដោយអំណាចផ្ទាល់ខ្លួនរបស់ព្រះអង្គ» (សូមមើល: figs_metonymy)"
|
||||
"body": "ដៃគឺសំដៅទៅលើអំណាចនៅក្នុងដៃ។ «ដោយអំណាចផ្ទាល់ខ្លួនរបស់ព្រះអង្គ» (សូមមើល figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ដើម្បីឲ្យព្រះនាមរបស់យើងនៅទីនោះ",
|
||||
"body": "ពាក្យថា «នាម» គឺសំដៅទៅលើមនុស្សហើយ «សម្រាប់…នាម» សំដៅទៅលើការគោរពបូជាមនុស្ស។ ពាក្យស្រដៀងគ្នានេះលេចឡើងក្នុងជំពួក ៣: ១ ។ «ដើម្បីឱ្យមនុស្សគោរពបូជាទ្រង់» (សូមមើល: figs_metonymy)"
|
||||
"body": "ពាក្យថា «នាម» គឺសំដៅទៅលើមនុស្សហើយ «សម្រាប់…នាម» សំដៅទៅលើការគោរពបូជាមនុស្ស។ ពាក្យស្រដៀងគ្នានេះលេចឡើងក្នុងជំពួក ៣:១។ «ដើម្បីឲ្យមនុស្សគោរពបូជាទ្រង់» (សូមមើល: figs_metonymy)"
|
||||
}
|
||||
]
|
Loading…
Reference in New Issue