diff --git a/09/04.txt b/09/04.txt index 0113a53..4a547e5 100644 --- a/09/04.txt +++ b/09/04.txt @@ -1,18 +1,18 @@ [ { "title": "បើអ្នកដើរនៅចំពោះយើងដូចជាដាវីឌជាបិតារបស់អ្នកបានដើរ", - "body": "របៀបដែលមនុស្សរស់នៅត្រូវបានគេនិយាយដូចជាមនុស្សនោះកំពុងដើរលើផ្លូវមួយ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត: \"ប្រសិនបើអ្នករស់នៅតាមរបៀបដែលយើងចង់អោយអ្នករស់នៅដូចដាវីឌដែលជាឪពុករបស់អ្នកដែរ\" " + "body": "របៀបដែលមនុស្សរស់នៅត្រូវបានគេនិយាយដូចជាមនុស្សនោះកំពុងដើរលើផ្លូវមួយ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត: «ប្រសិនបើអ្នករស់នៅតាមរបៀបដែលយើងចង់អោយអ្នករស់នៅដូចដាវីឌដែលជាឪពុករបស់អ្នកដែរ» (សូមមើល: figs_metaphor)" }, { "title": "ដោយចិត្តស្មោះត្រង់ និងដោយសុច្ចរិត ", - "body": "ឃ្លាទាំងពីរនេះមានអត្ថន័យដូចៗ គ្នាហើយបញ្ជាក់ថាដាវីឌសុចរិតយ៉ាងណា។ " + "body": "ឃ្លាទាំងពីរនេះមានអត្ថន័យដូចៗ គ្នាហើយបញ្ជាក់ថាដាវីឌសុចរិតយ៉ាងណា។ (សូមមើល: figs_doublet)" }, { "title": "រាជ្យរបស់អ្នក", - "body": "ត្រង់នេះ“ បល្ល័ង្ក” សំដៅលើរជ្ជកាលរបស់ព្រះអង្គ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត: \"រាជវង្សរបស់អ្នក\" ឬ \"រជ្ជកាលរបស់អ្នក\" " + "body": "ត្រង់នេះ «បល្ល័ង្ក» សំដៅលើរជ្ជកាលរបស់ព្រះអង្គ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត: «រាជវង្សរបស់អ្នក» ឬ «រជ្ជកាលរបស់អ្នក» (សូមមើល: figs_metonymy)" }, { "title": "សោយរាជ្យលើអ៊ីស្រាអែលរៀងរហូតតទៅ", - "body": "សកម្មភាពនៃការគ្រប់គ្រងប្រទេសមួយត្រូវបានគេនិយាយថាដូចជាមនុស្សអង្គុយលើបល្ល័ង្ក។ នេះអាចត្រូវបានបង្ហាញជាវិជ្ជមាន។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត“ នឹងគ្រប់គ្រងលើអ៊ីស្រាអែលជានិច្ច” " + "body": "សកម្មភាពនៃការគ្រប់គ្រងប្រទេសមួយត្រូវបានគេនិយាយថាដូចជាមនុស្សអង្គុយលើបល្ល័ង្ក។ នេះអាចត្រូវបានបង្ហាញជាវិជ្ជមាន។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត « នឹងគ្រប់គ្រងលើអ៊ីស្រាអែលជានិច្ច» (សូមមើល: figs_metonymy and figs_litotes)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 2d233c0..2622aa1 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -193,6 +193,7 @@ "08-65", "09-title", "09-01", + "09-03", "09-04", "09-06", "09-08",