From b5f198c6417d85c079fef59627f8323fdca56d81 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sokhomkhim Date: Fri, 10 Jul 2020 20:16:10 +0700 Subject: [PATCH] Fri Jul 10 2020 20:16:10 GMT+0700 (SE Asia Standard Time) --- 16/15.txt | 4 ++-- manifest.json | 2 +- 2 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/16/15.txt b/16/15.txt index 2e0a2f5..1efcb3d 100644 --- a/16/15.txt +++ b/16/15.txt @@ -13,10 +13,10 @@ }, { "title": "នៅពេលដែលពួកទ័ពបានបោះជំរំនៅទីនេះពួកគេឮគេនិយាយថា", - "body": "នេះអាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាស័ព្ទសកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖« ទាហានដែលបោះជំរុំនៅទីនោះបានឮនរណាម្នាក់និយាយថា» (សូមមើល figs_activepassive)" + "body": "នេះអាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាស័ព្ទសកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ទាហានដែលបោះជំរុំនៅទីនោះបានឮនរណាម្នាក់និយាយថា» (សូមមើល figs_activepassive)" }, { "title": "ជនជាតិ​អ៊ីស្រា‌អែល​ ​", - "body": "ទាំងពីរដងឃ្លានេះត្រូវបានប្រើវាតំណាងឱ្យកងទ័ពអ៊ីស្រាអែល។ នៅទីនេះពាក្យថា \"ទាំងអស់\" គឺជាពាក្យទូទៅដែលមានន័យថា «ភាគច្រើន» ។ ការបកប្រែផ្សេង“ កងទ័ពអ៊ីស្រាអែលទាំងអស់” ឬ « ទាហានភាគច្រើននៅក្នុងជួរកងទ័ពអ៊ីស្រាអែល» ឬ« កងទ័ពអ៊ីស្រាអែល» (សូមមើល: figs_synecdoche and figs_hyperbole)" + "body": "ទាំងពីរដង ឃ្លានេះត្រូវបានប្រើវាតំណាងឲ្យកងទ័ពអ៊ីស្រាអែល។ នៅទីនេះពាក្យថា «ទាំងអស់គឺជាពាក្យទូទៅដែលមានន័យថា «ភាគច្រើន» ។ ការបកប្រែផ្សេង « កងទ័ពអ៊ីស្រាអែលទាំងអស់» ឬ «ទាហានភាគច្រើននៅក្នុងជួរកងទ័ពអ៊ីស្រាអែល» ឬ« កងទ័ពអ៊ីស្រាអែល» (សូមមើល figs_synecdoche and figs_hyperbole)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index c1c2af1..206fb2e 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -309,7 +309,7 @@ "16-08", "16-11", "16-14", - "16-18", + "16-15", "16-21", "16-23", "16-25",