From a88c1c7ace6f9e5cca7f00854e97810763e6fb44 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sokhomkhim Date: Tue, 14 Jul 2020 15:27:26 +0700 Subject: [PATCH] Tue Jul 14 2020 15:27:26 GMT+0700 (SE Asia Standard Time) --- 21/15.txt | 4 ++-- 21/17.txt | 2 +- manifest.json | 2 +- 3 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/21/15.txt b/21/15.txt index 99b477a..9ba0cac 100644 --- a/21/15.txt +++ b/21/15.txt @@ -1,10 +1,10 @@ [ { "title": "លោកណាបោតបានត្រូវគេគប់សម្លាប់នឹងថ្មរួចមក ", - "body": "នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ « ប្រជាជនបានគប់ដុំថ្មសម្លាប់លោកណាបោតហើយគាត់បានស្លាប់ហើយ» (សូមមើល: figs_activepassive)" + "body": "អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាស័ព្ទសកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត « ប្រជាជនបានគប់ដុំថ្មសម្លាប់លោកណាបោតហើយគាត់បានស្លាប់ហើយ» (សូមមើល figs_activepassive)" }, { "title": "ដោយសារលោកមិននៅរស់ទៀតទេ លោកបានស្លាប់ហើយ", - "body": "ឃ្លាទាំងពីរនេះមានន័យដូចគ្នាហើយសង្កត់ធ្ងន់ទៅលើសេចក្តីថ្លែងការណ៍របស់លោកយេសេបិល។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «លោកណាបោតបានស្លាប់ហើយ!» (សូមមើល: figs_doublet)" + "body": "ឃ្លាទាំងពីរនេះមានន័យដូចគ្នា ហើយសង្កត់ធ្ងន់ទៅលើសេចក្តីថ្លែងការណ៍របស់ព្រះនាងយេសេបិល។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «លោកណាបោតបានស្លាប់ហើយ!» (សូមមើល figs_doublet)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/21/17.txt b/21/17.txt index 17d61ee..c2cb15f 100644 --- a/21/17.txt +++ b/21/17.txt @@ -1,6 +1,6 @@ [ { "title": "ព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះអម្ចាស់បានមក", - "body": "នេះមានន័យថាព្រះអម្ចាស់មានបន្ទូលឬបានផ្ញើសារមក។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបានបកប្រែវានៅក្នុងជំពូក ៦:១១ ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ « ព្រះអម្ចាស់មានព្រះបន្ទូលនេះ» ឬ« យេហូវ៉ាមានព្រះបន្ទូល» (សូមមើល: figs_idiom)" + "body": "នេះមានន័យថា ព្រះអម្ចាស់មានបន្ទូលឬបានផ្ញើសារមក។ សូមមើលការបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ៦:១១។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត « ព្រះអម្ចាស់មានព្រះបន្ទូលនេះ» ឬ « យេហូវ៉ាមានព្រះបន្ទូល» (សូមមើល: figs_idiom)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 0c46dfa..f48ab47 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -387,7 +387,7 @@ "21-05", "21-08", "21-11", - "21-17", + "21-15", "21-19", "21-21", "21-23",