Mon Apr 20 2020 14:51:34 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
JohnVorn 2020-04-20 14:51:34 +07:00
parent e7c36c664b
commit 92522ce1e4
3 changed files with 6 additions and 6 deletions

View File

@ -1,10 +1,10 @@
[
{
"title": "ច្រើនជ្រុលសម្រាប់អ្នក",
"body": "\"នឹងពិបាកពេកសម្រាប់អ្នក។ \""
"body": "«នឹងពិបាកពេកសម្រាប់អ្នក។ »"
},
{
"title": "លោកបានធ្វើដំណើរដោយមានកំលាំងពីអាហារនោះអស់រយៈពេលសែសិបយប់ សែសិបថ្ងៃ",
"body": " អាហារនោះបានផ្តល់ថាមពលដល់គាត់ក្នុងការធ្វើដំណើរ ៤០ ថ្ងៃ ៤០ យប់"
"body": "« អាហារនោះបានផ្តល់ថាមពលដល់គាត់ក្នុងការធ្វើដំណើរ ៤០ ថ្ងៃ ៤០ យប់» (សូមមើល: translate_numbers)"
}
]

View File

@ -1,15 +1,15 @@
[
{
"title": "ទៅរូងភ្នំទីនោះ",
"body": "ត្រង់នេះពាក្យថា“ ទីនោះ” សំដៅទៅលើភ្នំហូរែប។ ល្អាងគឺនៅលើភ្នំដែលនាំទៅរកកន្លែងធម្មជាតិឬបន្ទប់នៅក្រោមដី។"
"body": "ត្រង់នេះពាក្យថា «ទីនោះ» សំដៅទៅលើភ្នំហូរែប។ ល្អាងគឺនៅលើភ្នំដែលនាំទៅរកកន្លែងធម្មជាតិឬបន្ទប់នៅក្រោមដី។"
},
{
"title": "ព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះអម្ចាស់បានមកដល់លោកថា",
"body": "នេះមានន័យថាព្រះជាម្ចាស់មានបន្ទូលហើយ «ពាក្យ» ជាពាក្យដែលតំណាងឲ្យសារ។ «ព្រះអម្ចាស់មានព្រះបន្ទូលមកលោកថា \"។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបានបកប្រែវានៅក្នុងជំពួក ៦:១១ ។ ។"
"body": "នេះមានន័យថាព្រះជាម្ចាស់មានបន្ទូលហើយ «ពាក្យ» ជាពាក្យដែលតំណាងឲ្យសារ។ «ព្រះអម្ចាស់មានព្រះបន្ទូលមកលោកថា \"។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបានបកប្រែវានៅក្នុងជំពួក ៦:១១ ។ ។ (សូមមើល: figs_idiom and figs_metonymy) "
},
{
"title": "«អេលីយ៉ាអើយ តើអ្នកកំពុងធ្វើអ្វីនៅទីនេះ»?",
"body": "ព្រះអម្ចាស់សួរសំណួរនេះដើម្បីស្តីបន្ទោសអេលីយ៉ានិងរំលឹកគាត់អំពីកាតព្វកិច្ចរបស់គាត់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ \"នេះមិនមែនជាកន្លែងដែលអ្នកគួរតែនៅទេអេលីយ៉ា\" ។ "
"body": "ព្រះអម្ចាស់សួរសំណួរនេះដើម្បីស្តីបន្ទោសអេលីយ៉ានិងរំលឹកគាត់អំពីកាតព្វកិច្ចរបស់គាត់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ \"នេះមិនមែនជាកន្លែងដែលអ្នកគួរតែនៅទេអេលីយ៉ា\" ។ "
},
{
"title": "ទូលបង្គំម្នាក់គត់នៅមានជីវិត",

View File

@ -350,8 +350,8 @@
"18-45",
"19-title",
"19-01",
"19-04",
"19-07",
"19-09",
"19-11",
"19-13",
"19-15",