diff --git a/13/23.txt b/13/23.txt index ab11a82..3b1c24f 100644 --- a/13/23.txt +++ b/13/23.txt @@ -5,7 +5,7 @@ }, { "title": "សពរបស់លោកបាននៅតាមផ្លូវនោះ", - "body": "នេះអាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាស័ព្ទសកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ហើយទុកសាកសពរបស់គាត់នៅលើផ្លូវ» (សូមមើល: figs_activepassive)" + "body": "នេះអាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាស័ព្ទសកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ហើយទុកសាកសពរបស់គាត់នៅលើផ្លូវ» (សូមមើល figs_activepassive)" }, { "title": "សព", @@ -13,6 +13,6 @@ }, { "title": "ពួកគេក៏បានមកប្រាប់", - "body": "នៅទីនេះ «វា» សំដៅទៅលើអ្វីដែលពួកគេបានឃើញនៅតាមផ្លូវ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀតៈ «ពួកគេបានមកហើយប្រាប់អំពីអ្វីដែលពួកគេបានឃើញ»" + "body": "នៅទីនេះ «វា» សំដៅទៅលើអ្វីដែលពួកគេបានឃើញនៅតាមផ្លូវ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ពួកគេបានមកហើយប្រាប់អំពីអ្វីដែលពួកគេបានឃើញ»" } ] \ No newline at end of file diff --git a/13/31.txt b/13/31.txt index 4e1f0b7..0ee4c94 100644 --- a/13/31.txt +++ b/13/31.txt @@ -1,14 +1,14 @@ [ { "title": "លោកបានកប់គាត់រួចហើយ", - "body": "ត្រង់នេះពាក្យ“ គាត់” សំដៅទៅលើព្យាការីចាស់ហើយពាក្យថា «គាត់» សំដៅទៅលើអ្នកជំនិតរបស់ព្រះ។" + "body": "ត្រង់នេះពាក្យ «គាត់» សំដៅទៅលើព្យាការីចាស់ហើយពាក្យថា «គាត់» សំដៅទៅលើអ្នកជំនិតរបស់ព្រះ។" }, { "title": "សូមដាក់ឆ្នឹងពុកនៅក្បែរឆ្នឹងរបស់គាត់", - "body": "នៅទីនេះ «ឆ្អឹងរបស់ខ្ញុំ» តំណាងឱ្យរាងកាយទាំងមូលរបស់គាត់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀតៈ «ដាក់សាកសពខ្ញុំនៅក្បែរឆ្អឹងរបស់គាត់» (សូមមើល: figs_synecdoche)" + "body": "នៅទីនេះ «ឆ្អឹងរបស់ខ្ញុំ» តំណាឲ្យរាងកាយទាំងមូលរបស់គាត់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ដាក់សាកសពខ្ញុំនៅក្បែរឆ្អឹងរបស់គាត់» (សូមមើល figs_synecdoche)" }, { "title": "កន្លែងទាំងឡាយនៅទីខ្ពស់", - "body": "ព័ត៌មានបង្កប់ន័យថាទាំងនេះជាកន្លែងគោរពបូជា។ ការបកប្រែផ្សេងទៀតៈ «ផ្ទះគោរពបូជានៅលើទីខ្ពស់» (សូមមើល: figs_synecdoche)" + "body": "ព័ត៌មានបង្កប់ន័យថា ទាំងនេះជាកន្លែងគោរពបូជា។ ការបកប្រែផ្សេងទៀតៈ «ផ្ទះគោរពបូជានៅលើទីខ្ពស់» (សូមមើល: figs_synecdoche)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 421cd49..4b045c9 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -266,9 +266,9 @@ "13-14", "13-18", "13-20", + "13-23", "13-26", "13-29", - "13-31", "13-33", "14-title", "14-01",