From 3d93664ffddfc1940266520148be42149ffff7ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sokhomkhim Date: Tue, 14 Jul 2020 13:53:04 +0700 Subject: [PATCH] Tue Jul 14 2020 13:53:03 GMT+0700 (SE Asia Standard Time) --- 20/33.txt | 2 +- 20/35.txt | 4 ++-- manifest.json | 2 +- 3 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/20/33.txt b/20/33.txt index 2db67a5..a6cf38c 100644 --- a/20/33.txt +++ b/20/33.txt @@ -5,6 +5,6 @@ }, { "title": "ទទួលសញ្ញាពីព្រះបាទអហាប់ ", - "body": "«សញ្ញា» គឺជាសកម្មភាពដែលផ្តល់អត្ថន័យ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «ចំពោះសកម្មភាពណាមួយពីអហាប់ដែលនឹងបង្ហាញពួកគេថាអហាប់ចង់មានក្តីមេត្តាករុណា» (សូមមើល: figs_metonymy)" + "body": "«សញ្ញា» គឺជាសកម្មភាពដែលផ្តល់អត្ថន័យ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ចំពោះសកម្មភាពណាមួយពីស្តេចអហាប់ដែលនឹងបង្ហាញពួកគេថាស្តេចអហាប់ចង់មានក្តីមេត្តាករុណា» (សូមមើល figs_metonymy)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/20/35.txt b/20/35.txt index 8dd5582..4a935ab 100644 --- a/20/35.txt +++ b/20/35.txt @@ -5,10 +5,10 @@ }, { "title": "ដោយព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះអម្ចាស់", - "body": "«ពាក្យ« គឺសម្រាប់សារ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «ដូចដែលព្រះអម្ចាស់បានប្រាប់គាត់ឲ្យធ្វើ»" + "body": "«ពាក្យ» គឺសម្រាប់សារ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ដូចដែលព្រះអម្ចាស់បានប្រាប់គាត់ឲ្យធ្វើ»" }, { "title": "អ្នកមិនស្តាប់តាមព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះអម្ចាស់", - "body": "«សំលេង» គឺជាពាក្យសម្រាប់អ្វីដែលព្រះអម្ចាស់បានបញ្ជា។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «អ្នកមិនបានស្តាប់បង្គាប់ព្រះជាម្ចាស់ទេ» (សូមមើល: figs_metonymy)" + "body": "«សំលេង» គឺជាពាក្យសម្រាប់អ្វីដែលព្រះអម្ចាស់បានបញ្ជា។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «អ្នកមិនបានស្តាប់បង្គាប់ព្រះជាម្ចាស់ទេ» (សូមមើល figs_metonymy)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 622ce27..0333310 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -376,9 +376,9 @@ "20-28", "20-29", "20-31", + "20-33", "20-35", "20-37", - "20-39", "20-41", "21-title", "21-01",