diff --git a/09/08.txt b/09/08.txt index 5aabaf8..0ab7e8c 100644 --- a/09/08.txt +++ b/09/08.txt @@ -9,6 +9,6 @@ }, { "title": "ឱនក្បាលចំពោះព្រះទាំងនោះ និងថ្វាយបង្គំផង", - "body": "ឃ្លាទាំងពីរនេះមានន័យដូចគ្នា។ ឃ្លាថា «ឱនគោរពដល់ពួកគេ» ពិពណ៌នាអំពីឥរិយាបថដែលមនុស្សប្រើក្នុងការថ្វាយបង្គំ។ (សូមមើល: figs_parallelism)" + "body": "ឃ្លាទាំងពីរនេះមានន័យដូចគ្នា។ ឃ្លាថា «ឱនគោរពដល់ពួកគេ» ពិពណ៌នាអំពីឥរិយាបថដែលមនុស្សប្រើក្នុងការថ្វាយបង្គំ។ (សូមមើល figs_parallelism)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/09/10.txt b/09/10.txt index 014f2ad..12727cd 100644 --- a/09/10.txt +++ b/09/10.txt @@ -5,10 +5,10 @@ }, { "title": "នៅចុងឆ្នាំទីម្ភៃ", - "body": "»បន្ទាប់ពី ២០ ឆ្នាំ»" + "body": "»បន្ទាប់ពី ២០ឆ្នាំ»" }, { "title": "ព្រះបាទសាឡូម៉ូនបានបញ្ចប់ការសង់", - "body": "វាជាការល្អបំផុតដើម្បីបកប្រែដូច្នេះអ្នកអានយល់ថាមនុស្សផ្សេងទៀតបានជួយសាឡូម៉ូនឱ្យធ្វើការនេះ។ (សូមមើល: figs_metonymy)" + "body": "វាជាការល្អបំផុតដើម្បីបកប្រែដូច្នេះអ្នកអានយល់ថា មនុស្សផ្សេងទៀតបានជួយស្តេចសាឡូម៉ូនឲ្យធ្វើការនេះ។ (សូមមើល figs_metonymy)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/09/12.txt b/09/12.txt index b186660..c3fb2a3 100644 --- a/09/12.txt +++ b/09/12.txt @@ -1,11 +1,11 @@ [ { "title": "តើក្រុងទាំងនេះឬដែលព្រះអង្គប្រទានដល់ទូលបង្គំ»?", - "body": "លោកហ៊ីរ៉ាមកំពុងស្តីបន្ទោសសាឡូម៉ូន។ កាបកប្រែផ្សេងទៀត: «ទីក្រុងទាំងនេះដែលអ្នកបានផ្តល់ឱ្យខ្ញុំគឺគ្មានប្រយោជន៍អ្វីឡើយ» ។ (សូមមើល: figs_rquestion)" + "body": "លោកហ៊ីរ៉ាមកំពុងស្តីបន្ទោសស្តេចសាឡូម៉ូន។ កាបកប្រែផ្សេងទៀត «ទីក្រុងទាំងនេះដែលអ្នកបានផ្តល់ឲ្យខ្ញុំគឺគ្មានប្រយោជន៍អ្វីឡើយ»។ (សូមមើល figs_rquestion)" }, { "title": "ដែលគេហៅរហូតមកដល់សព្វថ្ងៃនេះ", - "body": "នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ហើយប្រជាជននៅតែហៅរហូតដល់សព្វថ្ងៃនេះ» (សូមមើល: figs_activepassive)" + "body": "នេះអាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាស័ព្ទសកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ហើយប្រជាជននៅតែហៅរហូតដល់សព្វថ្ងៃនេះ» (សូមមើល figs_activepassive)" }, { "title": "មាស១២០ហាបមក", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 51bf99f..4cc41cf 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -196,8 +196,8 @@ "09-03", "09-04", "09-06", + "09-08", "09-10", - "09-12", "09-15", "09-17", "09-20",