Thu Jul 09 2020 15:39:04 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
c0ab6a3155
commit
28ff287c4c
|
@ -5,6 +5,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ដាក់នឹមយ៉ាងធ្ងន់លើយើងរាល់គ្នា",
|
||||
"body": "នឹមធ្ងន់គឺជាការប្រៀបធៀបមួយសម្រាប់កម្លាំងពលកម្មដែលពិបាកនិងតម្រូវការ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀតៈ « ធ្វើបាបយើងដោយឃោរឃៅ» ឬ «បង្ខំយើងអោយធ្វើការយ៉ាងខ្លាំង» (សូមមើល: figs_metaphor)\n"
|
||||
"body": "នឹមធ្ងន់គឺជាការប្រៀបធៀបមួយសម្រាប់កម្លាំងពលកម្មដែលពិបាកនិងតម្រូវការ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត « ធ្វើបាបយើងដោយឃោរឃៅ» ឬ «បង្ខំយើងអោយធ្វើការយ៉ាងខ្លាំង» (សូមមើល figs_metaphor)\n"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ពួកចាស់ទុំដែលធ្លាប់បានបម្រើព្រះបាទសាឡូម៉ូន",
|
||||
"body": "ដើម្បី «ឈរនៅមុខ» គឺសំដៅទៅលើការបម្រើព្រះមហាក្សត្រនៅចំពោះមុខព្រះអង្គ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀតៈ «ចាស់ទុំដែលប្រឹក្សាយោបល់ពីសាឡូម៉ូន» ឬ «ចាស់ទុំដែលបានចូលរួមជាមួយសាឡូម៉ូន» (សូមមើល: figs_idiom)"
|
||||
"body": "ដើម្បី «ឈរនៅមុខ» គឺសំដៅទៅលើការបម្រើព្រះមហាក្សត្រនៅចំពោះមុខព្រះអង្គ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ចាស់ទុំដែលប្រឹក្សាយោបល់ពីស្តេចសាឡូម៉ូន» ឬ «ចាស់ទុំដែលបានចូលរួមជាមួយស្តេចសាឡូម៉ូន» (សូមមើល figs_idiom)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "សូមសម្រាលបន្ទុកដែលបិតារបស់ព្រះករុណាដាក់មកលើយើង",
|
||||
"body": "ដើម្បី «សម្រាលបន្ទុក» គឺជាពាក្យប្រៀបធៀបដើម្បីតំណាងឱ្យការលើកបន្ទុក។ ការបកប្រែផ្សេងទៀតៈ «កុំធ្វើបាបយើងយ៉ាងឃោរឃៅដូចឪពុកអ្នកបានធ្វើ» ឬ «កុំបង្ខំយើងឱ្យធ្វើការធ្ងន់ដូចឪពុករបស់អ្នកអី» (សូមមើល: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "ដើម្បី «សម្រាលបន្ទុក» គឺជាពាក្យប្រៀបធៀបដើម្បីតំណាងឲ្យការលើកបន្ទុក។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «កុំធ្វើបាបយើងយ៉ាងឃោរឃៅដូចឪពុកអ្នកបានធ្វើ» ឬ «កុំបង្ខំយើងឲ្យធ្វើការធ្ងន់ដូចឪពុករបស់អ្នកអី» (សូមមើល figs_metaphor)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -242,6 +242,7 @@
|
|||
"11-41",
|
||||
"12-title",
|
||||
"12-01",
|
||||
"12-03",
|
||||
"12-06",
|
||||
"12-08",
|
||||
"12-10",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue