diff --git a/16/07.txt b/16/07.txt index 8015bbc..36e937d 100644 --- a/16/07.txt +++ b/16/07.txt @@ -5,7 +5,7 @@ }, { "title": "ដោយសារអំពើរអាក្រក់ដែលស្តេចបានធ្វើ នៅក្នុងព្រះនេត្ររបស់ព្រះអម្ចាស់ ", - "body": "ព្រះនេត្ររបស់ព្រះអម្ចាស់តំណាងឲ្យការថ្កោលទោសរបស់ព្រះអម្ចាស់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «អំពើអាក្រក់ទាំងអស់ដែលបាសាបានធ្វើក្នុងការជំនុំជម្រះរបស់ព្រះជាម្ចាស់» ឬ «អ្វីៗទាំងអស់ដែលបាហាបានធ្វើដែលព្រះអម្ចាស់ចាត់ទុកថាគឺជាការអាក្រក់» (សូមមើល: figs_metonymy)" + "body": "ព្រះនេត្ររបស់ព្រះអម្ចាស់តំណាងឲ្យការថ្កោលទោសរបស់ព្រះអម្ចាស់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «អំពើអាក្រក់ទាំងអស់ដែលបាសាបានធ្វើក្នុងការជំនុំជម្រះរបស់ព្រះជាម្ចាស់» ឬ «អ្វីៗទាំងអស់ដែលបាសាបានធ្វើដែលព្រះអម្ចាស់ចាត់ទុកថាគឺជាការអាក្រក់» (សូមមើល: figs_metonymy)" }, { "title": "ដូច្នេះធ្វើឲ្យព្រះអង្គព្រះពិរោធ", diff --git a/16/08.txt b/16/08.txt index e849f17..0ca7305 100644 --- a/16/08.txt +++ b/16/08.txt @@ -17,7 +17,7 @@ }, { "title": "នៅ​ក្នុង​ផ្ទះ​", - "body": "ការមើលការខុសត្រូវលើក្រុមគ្រួសារតំណាងឱ្យការទទួលខុសត្រូវលើអ្វីៗនៅក្នុងផ្ទះស្តេចអេឡា។ ការបកប្រែផ្សេងទៀ៖ «អ្នកទទួលខុសត្រូវលើរបស់របរក្នុងផ្ទះអេឡា» (សូមមើល: figs_metaphor)" + "body": "ការមើលការខុសត្រូវលើក្រុមគ្រួសារតំណាងឱ្យការទទួលខុសត្រូវលើអ្វីៗនៅក្នុងផ្ទះស្តេចអេឡា។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «អ្នកទទួលខុសត្រូវលើរបស់របរក្នុងផ្ទះអេឡា» (សូមមើល: figs_metaphor)" }, { "title": "វាយប្រហារ​ និងសម្លាប់ស្តេច", @@ -25,6 +25,6 @@ }, { "title": "ក្លាយជាស្តេចបន្តពីព្រះបាទស៊ីមរី", - "body": "ឃ្លា «នៅកន្លែងរបស់គាត់» គឺជាពាក្យប្រៀបធៀបដែលមានន័យថា «ជំនួសឲ្យគាត់» ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «បានឡើងសោយរាជ្យជំនួសអេឡា» (សូមមើើល: figs_metaphor)" + "body": "ឃ្លា «នៅកន្លែងរបស់គាត់» គឺជាពាក្យប្រៀបធៀបដែលមានន័យថា «ជំនួសឲ្យគាត់» ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «បានឡើងសោយរាជ្យជំនួសអេឡា» (សូមមើល: figs_metaphor)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index ebea559..643f177 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -307,7 +307,6 @@ "16-03", "16-05", "16-07", - "16-08", "16-11", "16-14", "16-15",