diff --git a/01/43.txt b/01/43.txt index 9c60a97..8a45ece 100644 --- a/01/43.txt +++ b/01/43.txt @@ -1,10 +1,10 @@ [ { - "title": "ព័ត៌មាន​ទូទៅ:", - "body": "អាដូនីយ៉ាដឹងថាសាឡូម៉ូនជាស្ដេចថ្មី។" + "title": "ព័ត៌មាន​ទូទៅ៖", + "body": "សម្តេចអាដូនីយ៉ាដឹងថាសាឡូម៉ូនជាស្ដេចថ្មី។" }, { "title": "ពួក​កេរេ‌ធីម និង​ពេលេ‌ធីម", - "body": "ទាំងនេះគឺជាឈ្មោះក្រុមមនុស្ស។ (សូមមើល: translate_names)" + "body": "ទាំងនេះគឺជាឈ្មោះក្រុមមនុស្ស។ (សូមមើល translate_names)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/01/46.txt b/01/46.txt index c16fe3e..9967b16 100644 --- a/01/46.txt +++ b/01/46.txt @@ -1,14 +1,14 @@ [ { - "title": "ព័ត៌មាន​ទូទៅ:", - "body": "យ៉ូណាថានបន្តនិយាយប្រាប់អដូនីយ៉ាអំពីសាឡូម៉ូន។" + "title": "ព័ត៌មាន​ទូទៅ៖", + "body": "យ៉ូណាថានបន្តនិយាយប្រាប់សម្តេចអដូនីយ៉ាអំពីសាឡូម៉ូន។" }, { "title": "គង់លើបល្ល័ង្ករាជ្យដែរ", - "body": "អត្ថន័យដែលអាចមានគឺ ១) ដែលពាក្យទាំងនេះជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់ការធ្វើជាស្តេច។ «ឥឡូវនេះជាស្តេច» ឬទី ២) ដែលព្រះបាទសាឡូម៉ូនកំពុងអង្គុយលើបល្ល័ង្គខាងរូបកាយ។ ពាក្យស្រដៀងគ្នាលេចឡើងក្នុង១ៈ៣៥ ។ (សូមមើល: figs_metonymy) " + "body": "អាចមានន័យថា ១) ដែលពាក្យទាំងនេះជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់ការធ្វើជាស្តេច។ «ឥឡូវនេះជាស្តេច» ឬ ២) ដែលព្រះបាទសាឡូម៉ូនកំពុងអង្គុយលើបល្ល័ង្កខាងរូបកាយ។ ពាក្យស្រដៀងគ្នាលេចឡើងក្នុង១ៈ៣៥ ។ (សូមមើល figs_metonymy) " }, { "title": "មនុស្សបានគង់លើបល្ល័ង្ករបស់់ទូលបង្គំនៅថ្ងៃនេះ", - "body": "អត្ថន័យដែលអាចមានគឺ ១) ដែលពាក្យទាំងនេះជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់ការធ្វើជាស្តេច។ «មនុស្សម្នាក់ដែលត្រូវឡើងសោយរាជ្យនៅថ្ងៃនេះដូចខ្ញុំដែរ» ឬទី ២) ដែលសាឡូម៉ូនអង្គុយលើបល្ល័ង្គខាងរូបកាយ។ ពាក្យស្រដៀងគ្នាលេចឡើងក្នុង១ៈ៣៥ ។ (សូមមើល: figs_metonymy)" + "body": "អាចមានន័យថា ១) ដែលពាក្យទាំងនេះជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់ការធ្វើជាស្តេច។ «មនុស្សម្នាក់ដែលត្រូវឡើងសោយរាជ្យនៅថ្ងៃនេះដូចខ្ញុំដែរ» ឬទី ២) ដែលសាឡូម៉ូនអង្គុយលើបល្ល័ង្គខាងរូបកាយ។ ពាក្យស្រដៀងគ្នាលេចឡើងក្នុង១ៈ៣៥ ។ (សូមមើល: figs_metonymy)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index acb0835..14a2890 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -57,7 +57,7 @@ "01-35", "01-38", "01-41", - "01-46", + "01-43", "01-49", "01-52", "02-title",