diff --git a/14/21.txt b/14/21.txt index 2e63ece..b0d6753 100644 --- a/14/21.txt +++ b/14/21.txt @@ -21,11 +21,11 @@ }, { "title": "អំពើអាក្រក់នៅក្នុងព្រះនេត្រព្រះអម្ចាស់", - "body": "«ព្រះនេត្រ» របស់ព្រះអម្ចាស់តំណាងឲ្យ ការវិនិច្ឆ័យឬវាយតម្លៃរបស់ព្រះអម្ចាស់។ សូមមើលការបកប្រែនៅក្នុងជំពួក ១១:៥ ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត \"អ្វីដែលអាក្រក់ក្នុងការវិនិច្ឆ័យរបស់ព្រះអម្ចាស់\" ឬ \"អ្វីដែលព្រះអម្ចាស់ចាត់ទុកថាអាក្រក់\" (សូមមើល: figs_metaphor)" + "body": "«ព្រះនេត្រ» របស់ព្រះអម្ចាស់តំណាងឲ្យ ការវិនិច្ឆ័យឬវាយតម្លៃរបស់ព្រះអម្ចាស់។ សូមមើលការបកប្រែនៅក្នុងជំពួក ១១:៥ ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «អ្វីដែលអាក្រក់ក្នុងការវិនិច្ឆ័យរបស់ព្រះអម្ចាស់» ឬ «អ្វីដែលព្រះអម្ចាស់ចាត់ទុកថាអាក្រក់» (សូមមើល figs_metaphor)" }, { "title": "ពួកគេបានធ្វើឲ្យព្រះអង្គប្រច័ណ្ឌ", - "body": "នាមអរូបី «ប្រច័ណ្ឌ» អាចត្រូវបានបកប្រែជាគុណនាម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «ពួកគេបានធ្វើឱ្យទ្រង់ប្រច័ណ្ឌ» (សូមមើល: figs_abstractnouns)" + "body": "នាមអរូបី «ប្រច័ណ្ឌ» អាចត្រូវបានបកប្រែជាគុណនាម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ពួកគេបានធ្វើឲ្យទ្រង់ប្រច័ណ្ឌ» (សូមមើល figs_abstractnouns)" }, { "title": "ដូនតា", diff --git a/14/23.txt b/14/23.txt index 25687f2..43ae736 100644 --- a/14/23.txt +++ b/14/23.txt @@ -5,11 +5,11 @@ }, { "title": "សង់សម្រាប់ខ្លួនពួកគេ ", - "body": "«សង់ឡើងសម្រាប់ការប្រើប្រាស់ផ្ទាល់ខ្លួន» (សូមមើល: figs_rpronouns)" + "body": "«សង់ឡើងសម្រាប់ការប្រើប្រាស់ផ្ទាល់ខ្លួន» (សូមមើល figs_rpronouns)" }, { "title": "នៅ​តាម​​ភ្នំខ្ពស់ៗ និង​នៅ​ក្រោម​ដើម​ឈើពណ៌បៃតង", - "body": "នេះទំនងជាការបង្ហាញថាមានកន្លែងជាច្រើនសម្រាប់កន្លែងគោរពបូជាក្លែងក្លាយនៅទូទាំងប្រទេស។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «នៅលើភ្នំខ្ពស់ ៗ និងនៅក្រោមដើមឈើបៃតង» (សូមមើល: figs_rpronouns)" + "body": "នេះទំនងជាការបង្ហាញថា មានកន្លែងជាច្រើនជាកន្លែងគោរពបូជាក្លែងក្លាយនៅទូទាំងប្រទេស។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «នៅលើភ្នំខ្ពស់ ៗ និងនៅក្រោមដើមឈើបៃតង» (សូមមើល: figs_rpronouns)" }, { "title": "មានអំពើពេស្យាចាបែបសាសនា", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 14e20ba..70b2383 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -280,7 +280,7 @@ "14-14", "14-17", "14-19", - "14-23", + "14-21", "14-25", "14-27", "14-29",