2020-03-31 03:55:36 +00:00
|
|
|
[
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "ឃ្លាភ្ជាប់",
|
2020-07-10 12:32:10 +00:00
|
|
|
"body": "ជំពូកនេះបានប្រាប់អំពីរបៀបដែលស្តេចបាសាក្លាយជាស្តេចនៅជំពួក ១៥:២៧។ ខគម្ពីរទាំងនេះចាប់ផ្តើមប្រាប់អំពីស្តេចបាសាជាស្តេចអ៊ីស្រាអែល។"
|
2020-03-31 03:55:36 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "ធើសា",
|
2020-07-10 12:32:10 +00:00
|
|
|
"body": "នេះជាឈ្មោះនៃទីក្រុងមួយ។ សូមមើលការបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ១៤:១៧ ។"
|
2020-03-31 03:55:36 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-03-31 03:57:36 +00:00
|
|
|
"title": "បានប្រព្រឹត្តអំពើអាក្រក់នៅក្នុងព្រះនេត្ររបស់ព្រះអម្ចាស់",
|
2020-07-10 12:32:10 +00:00
|
|
|
"body": "ព្រះនេត្ររបស់ព្រះអម្ចាស់តំណាងអោយការថ្កោលទោសរបស់ព្រះអម្ចាស់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «អ្វីដែលអាក្រក់ក្នុងការជំនុំជម្រះរបស់ព្រះជាម្ចាស់» ឬ «អ្វីដែលព្រះអម្ចាស់ចាត់ទុកថាអាក្រក់» (សូមមើល figs_metaphor)"
|
2020-03-31 03:55:36 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-03-31 03:57:36 +00:00
|
|
|
"title": "ដើរតាមមាគា៌របស់ព្រះបាទយេរ៉ូបោម",
|
2020-07-10 12:34:10 +00:00
|
|
|
"body": "ការដើរនៅទីនេះតំណាងឲ្យឥរិយាបថ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «បានធ្វើអ្វីដែលស្តេចយេរ៉ូបោមបានធ្វើ» (សូមមើល figs_metaphor)"
|
2020-03-31 03:55:36 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-03-31 03:59:36 +00:00
|
|
|
"title": "អំពើបាបខ្លួនឯងផ្ទាល់ ដែលនាំអ៊ីស្រាអែលទៅក្នុងអំពើបាប",
|
2020-07-10 12:38:10 +00:00
|
|
|
"body": "អាចមានន័យថា «របស់ទ្រង់» និង «ទ្រង់» សំដៅទៅលើ ១)ស្តេចបាសា ឬ ២) ស្តេចយេរ៉ូបោម។ (សូមមើល figs_metaphor)"
|
2020-03-31 03:55:36 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-03-31 04:01:17 +00:00
|
|
|
"title": "នាំអ៊ីស្រាអែលទៅក្នុងអំពើបាប",
|
2020-07-10 12:40:10 +00:00
|
|
|
"body": "ការដឹកនាំមនុស្សឲ្យធ្វើអ្វីមួយ តំណាងឲ្យឥទ្ធិពលដែលនាំពួកគេឲ្យធ្វើវា។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ហើយដោយការធ្វើបាបរបស់គាត់បានជះឥទ្ធិពលដល់អ៊ីស្រាអែលឲ្យ ធ្វើបាបដែរ» (សូមមើល figs_metaphor)"
|
2020-03-31 03:55:36 +00:00
|
|
|
}
|
|
|
|
]
|