2020-03-23 08:28:06 +00:00
|
|
|
[
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "ស្តេចបានចាក់របស់ទាំងអស់នេះ",
|
2020-07-07 08:32:52 +00:00
|
|
|
"body": "វាជាការល្អបំផុតក្នុងការបកប្រែដូច្នេះអ្នកអានយល់ថាមនុស្សផ្សេងទៀតបានជួយស្តេចឲ្យធ្វើកិច្ចការនេះ។ (សូមមើល figs_metonymy)"
|
2020-03-23 08:28:06 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-03-23 08:30:06 +00:00
|
|
|
"title": "នៅវាលទំនាបទន្លេយ័រដាន់",
|
2020-04-14 03:41:22 +00:00
|
|
|
"body": "«ដីរាបស្មើក្បែរទន្លេយ័រដាន់»"
|
2020-03-23 08:28:06 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-03-23 08:30:06 +00:00
|
|
|
"title": "សិកូត និងសារថាន",
|
2020-07-07 08:32:52 +00:00
|
|
|
"body": "ឈ្មោះទីក្រុង (សូមមើល translate_names)"
|
2020-03-23 08:28:06 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-03-23 08:30:06 +00:00
|
|
|
"title": "ព្រះបាទសាឡូម៉ូនមិនបានថ្លឹងគ្រឿងប្រដាប់ទាំងនោះទេ ",
|
2020-07-07 08:36:53 +00:00
|
|
|
"body": "ទោះជាយ៉ាងនោះក៏ដោយព្រះបាទសាឡូម៉ូនមិនបានធ្វើកិច្ចការនោះដោយខ្លួនឯងទេ។ «ស្តេចសាឡូម៉ូនមិនមានហ៊ីរ៉ាម ហើយកម្មកររបស់ទ្រង់ថ្លឹងប្រដាប់ប្រដាទាំងអស់នោះ» (សូមមើល figs_metonymy) "
|
2020-03-23 08:28:06 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-03-23 08:32:06 +00:00
|
|
|
"title": "ទំងន់របស់លង្ហិនទាំងនោះធ្ងន់ពេកមិនអាចកំណត់បាន",
|
2020-07-07 08:36:53 +00:00
|
|
|
"body": "នេះអាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាស័ព្ទសកម្ម។ «គ្មាននរណាម្នាក់អាចថ្លឹងទម្ងន់លង្ហិនបានទេ» (សូមមើល figs_activepassive)"
|
2020-03-23 08:28:06 +00:00
|
|
|
}
|
|
|
|
]
|