2020-03-20 02:34:28 +00:00
|
|
|
[
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "ដំណាក់របស់ស្តេច",
|
2020-04-14 01:49:21 +00:00
|
|
|
"body": "«បន្ទប់ដែលស្តេចផ្ទុំ»"
|
2020-03-20 02:34:28 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-03-20 02:36:28 +00:00
|
|
|
"title": "ព្រះនាងអប៊ីសាក ជាអ្នកភូមិស៊ូណែម",
|
2020-07-04 07:41:12 +00:00
|
|
|
"body": "នេះជាស្ត្រីក្រមុំព្រហ្មចារីដែលអ្នកបម្រើរបស់ស្តេចដាវីឌបាននាំយកមកមើលថែទាំទ្រង់។ បកប្រែដូចក្នុង ១: ៣ ។"
|
2020-03-20 02:34:28 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-03-20 02:38:28 +00:00
|
|
|
"title": "បានក្រាប និងថ្វាយបង្គំនៅមុខស្តេច",
|
2020-07-05 06:15:42 +00:00
|
|
|
"body": "«អោនទៅជិតដល់ដីនៅចំពោះមុខស្តេច»"
|
2020-03-20 02:34:28 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-03-20 02:38:28 +00:00
|
|
|
"title": "«តើនាងចង់បានអ្វី»?",
|
2020-07-04 07:41:12 +00:00
|
|
|
"body": "«តើយើងអាចធ្វើអ្វីសម្រាប់អ្នក?»"
|
2020-03-20 02:34:28 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-03-20 02:38:28 +00:00
|
|
|
"title": "ព្រះអង្គបានស្បថនឹង",
|
2020-04-14 01:49:21 +00:00
|
|
|
"body": "ទម្រង់បែបបទនៃ «ព្រះអង្គ» នៅទីនេះគឺការយល់ចិត្ត។ «ព្រះអង្គខ្លួនឯងបានស្បថ»"
|
2020-03-20 02:34:28 +00:00
|
|
|
},
|
2020-03-20 02:42:28 +00:00
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "អ្នកបម្រើរបស់ព្រះអង្គ",
|
2020-07-05 06:15:42 +00:00
|
|
|
"body": "នាងបាតសេបានិយាយដូចជា នាងជាមនុស្សម្នាក់ផ្សេងទៀតដើម្បីបង្ហាញស្តេចដាវីឌថានាងគោរពទ្រង់។ បកប្រែដូចនៅក្នុង ១:១៣ ។ «ខ្ញុំជាអ្នកបម្រើរបស់ទ្រង់»"
|
2020-03-20 02:42:28 +00:00
|
|
|
},
|
2020-03-20 02:34:28 +00:00
|
|
|
{
|
2020-03-20 02:40:28 +00:00
|
|
|
"title": "ព្រះអម្ចាស់",
|
2020-07-04 07:43:12 +00:00
|
|
|
"body": "នេះជាឈ្មោះរបស់ព្រះ ដែលទ្រង់បានបង្ហាញដល់ប្រជាជនរបស់ទ្រង់ នៅក្នុងគម្ពីរសញ្ញាចាស់។ សូមមើលការបកប្រែទំព័រពាក្យអំពី ព្រះអម្ចាស់ទាក់ទងនឹងរបៀបបកប្រែអត្ថបទនេះ។"
|
2020-03-20 02:34:28 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-03-20 02:40:28 +00:00
|
|
|
"title": "បុត្រនោះនឹងគង់លើបល្ល័ង្កយើង",
|
2020-07-04 07:45:12 +00:00
|
|
|
"body": "ការអង្គុយនៅលើបល្ល័ង្កគឺមានន័យថា ធ្វើជាស្តេច។ បកប្រែដូចនៅក្នុង ១:១៣ ។ «គាត់នឹងក្លាយជាស្តេចដូចខ្ញុំដែរ» (សូមមើល figs_metonymy)"
|
2020-03-20 02:34:28 +00:00
|
|
|
}
|
|
|
|
]
|