2020-03-21 03:27:34 +00:00
|
|
|
[
|
|
|
|
{
|
2020-06-02 02:41:08 +00:00
|
|
|
"title": "ធីពសារ",
|
2020-07-06 05:43:53 +00:00
|
|
|
"body": "ឈ្មោះដីមួយកន្លែង"
|
2020-03-21 03:27:34 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "ស្រុកយូដា និងស្រុកអ៊ីស្រាអែល",
|
2020-07-06 05:45:53 +00:00
|
|
|
"body": "ពាក្យ «យូដា» និង «អ៊ីស្រាអែល» គឺជាពាក្យប្រៀបប្រដូចសម្រាប់ប្រជាជនយូដានិងអ៊ីស្រាអែល។ (សូមមើល figs_metonymy)"
|
2020-03-21 03:27:34 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-03-21 03:29:34 +00:00
|
|
|
"title": "មនុស្សរស់នៅដោយសុខសាន្ត ក្រោមដើមទំពាំងបាយជូរ និងដើមឧទុម្ពររបស់ខ្លួន",
|
2020-07-06 05:47:53 +00:00
|
|
|
"body": "«គ្រួសារនីមួយៗមានសួនច្បារផ្ទាល់ខ្លួនដោយមានដើមទំពាំងបាយជូរនិងដើមឧទុម្ពរ» នេះបានបង្ហាញថាប្រជាជនរស់នៅដោយសុវត្ថិភាព និងសន្តិភាពចាប់តាំងពីពួកគេមិនមានសង្គ្រាម ហើយមានពេលវេលាដើម្បីដាំសួនច្បាររបស់ពួកគេ។"
|
2020-03-21 03:27:34 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-03-21 03:29:34 +00:00
|
|
|
"title": "ចាប់ពីក្រុងដាន់រហូតដល់ក្រុងបៀរសេបា ",
|
2020-07-06 05:45:53 +00:00
|
|
|
"body": "នេះតំណាងអោយទឹកដីអ៊ីស្រាអែលទាំងមូលចាប់ពីក្រុងដាន់នៅខាងជើងរហូតដល់បេសេបានៅខាងត្បូង។ (សូមមើល figs_merism)"
|
2020-03-21 03:27:34 +00:00
|
|
|
}
|
|
|
|
]
|