# день Господа, день Христов, день Христа, день Яхве # ## Определение: ## Ветхозаветные термины «день Яхве» и «день Господень» используются для обозначения конкретного периода времени, когда Бог будет судить людей за их грехи. * Иногда «день Яхве» используется для обозначения времени, когда Яхве вмешивается и освобождает Свой народ от врагов. * В других случаях эта фраза используется в пророчествах о будущем суде или наказании, которые Яхве наведёт на Свой народ. В некоторых контекстах она может также относиться ко времени последнего суда. * Термин «день Господа» в Новом Завете обычно относится к дню или времени, когда Господь Иисус вернётся судить людей в конце времён. * Этот последний момент будущего суда и воскресения переводится также фразой «последний день». Это время начнётся, когда Господь Иисус вернётся на землю, чтобы судить грешников и утвердить Своё правление навечно. * Слово «день» в этой фразе может означать «день», либо ссылаться на «время» или «событие», длящееся более суток. * Иногда наказание описывается как «излияние Божьего гнева» на тех, которые не поверили в Бога. ## Варианты перевода: ## * В зависимости от контекста «день Яхве» можно перевести следующими способами: «время Яхве», «событие, в котором Яхве будет наказывать Своих врагов» или «время гнева Яхве». * Фразу «день Господа» можно также перевести как «время суда Господа» или «время, когда Господь Иисус вернётся, чтобы судить людей». (См. также: [день](../other/biblicaltimeday.md), [день суда](../kt/judgmentday.md), [Господь](../kt/lord.md), [воскресение](../kt/resurrection.md), [Яхве](../kt/yahweh.md)) ## Ссылки на Библейский текст: ## * [1 Corinthians 05:3-5](rc://en/tn/help/1co/05/03) * [1 Thessalonians 05:1-3](rc://en/tn/help/1th/05/01) * [2 Peter 03:10](rc://en/tn/help/2pe/03/10) * [2 Thessalonians 02:1-2](rc://en/tn/help/2th/02/01) * [Acts 02:20-21](rc://en/tn/help/act/02/20) * [Philippians 01:9-11](rc://en/tn/help/php/01/09) ## Данные о слове: ## * Номера Стронга: H3068, H3117, G2250, G2962